commit 1ad19b0497bedc0a21b766adb180a08b08f0fdd7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat May 6 17:48:17 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- tr/tr.po | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 72e1ff8..07c20d9 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -1229,6 +1229,12 @@ msgid "" " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " "will begin with âhttps://â, rather than âhttp://â." msgstr "" +"Bir oturum açma parolası gibi kiÅisel bilgiler ÅifrelenmemiÅ olarak " +"Ä°nternette dolaÅırsa, kulak misafiri biri tarafından kolayca yakalanabilir. " +"Herhangi bir web sitesinde oturum açıyorsanız, sitenin bu tür bir dinlemeye " +"karÅı HTTPS Åifreleme hizmeti sunduÄundan emin olmanız gerekir. URL " +"çubuÄunda bunu doÄrulayabilirsiniz: BaÄlantınız Åifreliyse, adres " +"\"http://\" yerine \"https://\" ile baÅlayacaktır." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1329,6 +1335,12 @@ msgid "" "some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " "needs against the degree of usability you require." msgstr "" +"Tor Browser, güvenlik ve anonimliÄinize saldırmak için kullanılabilecek " +"belirli web özelliklerini devre dıÅı bırakarak güvenliÄinizi artırmanıza " +"olanak tanıyan bir \"Güvenlik Kaydırıcısı\" içerir. Tor Browser'ın güvenlik " +"seviyesini artırmak, bazı web sayfalarının düzgün çalıÅmasını durduracaktır;" +" bu nedenle, güvenlik gereksinimlerinizi, kullanıÅlılık derecesine göre " +"tartmanız gerekir." #: security-slider.page:21 msgid "Accessing the Security Slider" @@ -1394,6 +1406,13 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" +"Bu seviyede, HTML5 video ve ses medyası NoScript üzerinden tıkla-oynat hale " +"gelir; tüm JavaScript performans optimizasyonları devre dıÅı bırakılır; bazı" +" matematik denklemleri düzgün Åekilde görüntülenmeyebilir; bazı font " +"oluÅturma özellikleri devre dıÅı bırakılır; bazı görüntü türleri devre dıÅı " +"bırakılır; Javascript tüm sitelerde varsayılan olarak devre dıÅıdır; çoÄu " +"video ve ses biçimi devre dıÅı bırakılır; ve bazı yazı tipleri ve simgeler " +"doÄru görüntülenmeyebilir." #: security-slider.page:53 msgid "Medium-High" @@ -1408,6 +1427,12 @@ msgid "" "disabled by default on all non-<link xref=\"secure-" "connections\">HTTPS</link> sites." msgstr "" +"Bu seviyede, HTML5 video ve ses medyası NoScript üzerinden tıkla-oynat hale " +"gelir; tüm JavaScript performans optimizasyonları devre dıÅı bırakılır; bazı" +" matematik denklemleri düzgün Åekilde görüntülenmeyebilir; bazı font " +"oluÅturma özellikleri devre dıÅı bırakılır; bazı görüntü türleri devre dıÅı " +"bırakılır; ve JavaScript, <link xref=\"secure-connections\">HTTPS</link> " +"olmayan tüm sitelerde varsayılan olarak devre dıÅıdır." #: security-slider.page:64 msgid "Medium-Low"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits