commit d776507aa37bb97e2d3555c53b121e0ba6d09078
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 5 08:47:03 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
is/network-settings.dtd | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/is/network-settings.dtd b/is/network-settings.dtd
index 1e294fd49..c7c6164b4 100644
--- a/is/network-settings.dtd
+++ b/is/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hindrar eða ritskoðar
netþjónustuaðilinn þinn (ISP) á einhvern hátt tengingar inn á
Tor-netið?">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer
this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network
without a bridge, you can add one later).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked
to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult
to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ãú gætir notað meðfylgjandi
sett af brúartengingum eða að þú getur náð à og sett inn sérsniðið
sett af brúm.">
<!-- Other: -->
@@ -57,19 +57,19 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP)
blocks connections to the Tor network">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Tengjast með tiltækum brúm">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different
method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using
a different one.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Gerð tengileiðar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Settu inn sérsniðnar brýr">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Settu inn einn eða fleiri endurvarpa
fyrir brýr (einn á hverja lÃnu).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "settu inn vistfang:gátt">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Afrita atvikaskrá Tor á klippispjald">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjálp fyrir brúaendurvarpa">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another
agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using
Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of
these methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ef þér tekst ekki að tengjast Tor-netinu,
þá gæti það verið vegna þess að netþjónustuaðillinn þinn (ISP) eða
einhver annar aðili sé að loka á Tor.  Oft er hægt að fara Ã
kringum þetta með þvà að nota Tor-brýr (bridges), sem eru óskráðir
endurvarpar sem erfitt er að loka á.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãú gætir notað forstillt, meðfylgjandi
sett af brúarvistföngum eða að þú getur náð à sérsniðið sett af
vistföngum með einhverri þessara aðferða.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ã gegnum vefinn">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Notaðu vafra til að skoða
https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "à gegnum sjálfvirka
tövupóstsvörun">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, eða https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "à gegnum hjálparborðið">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge
addresses by sending a polite email message to [email protected]. 
Please note that a person will need to respond to each request.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits