commit 7c33ab7041ea1b8b0a0fc4568755bf25c8d483d1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Nov 10 14:17:01 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 es/network-settings.dtd |  8 ++++----
 fr/network-settings.dtd | 28 ++++++++++++++--------------
 2 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 143ac6c17..db536d7d4 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de la red Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Conectar a Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configuración de la red Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Estableciendo una conexión.">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma del Navegador Tor">
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Pincha en &quot;Connect&quot; para 
conectar con Tor">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network 
settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) 
or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index b9f14113b..a4f6afa04 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network 
settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria) 
or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Cliquez sur « Se connecter » pour vous 
connecter à Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Cliquez sur « Configurer » pour 
ajuster les paramètres du réseau si vous êtes dans un pays  qui censure Tor 
( tel que la Chine, l'Iran, la Syrie) ou si vous vous connectez d’un réseau 
privé qui exige un mandataire.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
 <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
 
@@ -20,14 +20,14 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Redémarrer Tor">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurer">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Vous avez configuré des ponts 
Tor (Bridges) ou vous avez saisi des paramètres de mandataire local.&#160; 
Pour établir une connexion directe vers le réseau Tor, ces paramètres 
doivent être supprimés.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Vous avez configuré des ponts 
Tor ou vous avez saisi des paramètres de mandataire local.&#160; Pour établir 
une connexion directe vers le réseau Tor, ces paramètres doivent être 
supprimés.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Supprimer les paramètres et se 
connecter">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Facultatif">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the 
Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "J'utilise un mandataire pour accéder 
à Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Type de mandataire :">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "sélectionner un type de 
mandataire">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom 
d’hôte">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port :">
@@ -38,19 +38,19 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu 
qui n’autorise que les connexions à certains ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted 
source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor est censuré dans mon pays">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sélectionner un pont intégré">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "sélectionner un pont">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Fournir un pont que je connais">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir des informations de pont 
provenant d'une source fiable">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port (un par ligne)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papiers">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting 
through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how 
to answer this question, look at the Internet settings in another browser or 
check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Aide sur le mandataire">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un mandataire local est requis lors d'une 
connexion par un réseau d'entreprise, d'école ou d’université.&#160;Si 
vous n’êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, 
vérifiez les paramètres Internet d’un autre navigateur ou les paramètres 
réseau de votre système pour voir si un mandataire est requis.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts ((Bridges 
Relays)">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it 
more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of 
bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make 
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look 
like it's connecting to that service instead of Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to 
block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If 
you are unsure about which bridges work in your country, visit 
torproject.org/about/contact.html#support">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to