commit cfa8f5549ea72fb8d3ed1ee788140cdfa0180e8d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Oct 8 14:16:55 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ga/network-settings.dtd | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ga/network-settings.dtd b/ga/network-settings.dtd
index 86d7d25d0..c76302ba2 100644
--- a/ga/network-settings.dtd
+++ b/ga/network-settings.dtd
@@ -37,12 +37,12 @@
<!ENTITY torsettings.restartTor "Atosaigh Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Athchumraigh">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Chumraigh tú droichid Tor nó
shocraigh tú seachfhreastalaà áitiúil roimhe seo.&160;Chun ceangal
dÃreach le lÃonra Tor a bhunú, caithfidh tú na socruithe seo a scriosadh.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Chumraigh tú droichid Tor nó
shocraigh tú seachfhreastalaà áitiúil roimhe seo.&160; Chun ceangal
dÃreach le lÃonra Tor a bhunú, caithfidh tú na socruithe seo a scriosadh.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Scrios na Socruithe agus
Ceangail">
<!ENTITY torsettings.optional "Roghnach">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "TeastaÃonn seachfhreastalaà ón
rÃomhaire seo chun ceangal leis an IdirlÃon">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "TeastaÃonn seachfhreastalaÃ
áitiúil ón rÃomhaire seo chun ceangal leis an IdirlÃon">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Cineál an tSeachfhreastalaÃ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Seoladh:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Seoladh IP nó óstainm">
@@ -64,12 +64,12 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Cóipeáil an Logchomhad Tor go dtà an
Ghearrthaisce">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cabhair le Droichid">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another
agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using
Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mura bhfuil tú in ann ceangal le lÃonra
Tor, b'fhéidir go bhfuil do Sholáthraà SeirbhÃse IdirlÃn (ISP) nó
eagraÃocht eile ag cur cosc ar Tor.&160; Go minic, is féidir Droichid Tor
a úsáid chun an fhadhb seo a sheachaint, toisc go bhfuil sé nÃos deacra
cosc a chur orthu.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Is féidir leat na droichid ionsuite
réamhshocraithe a úsáid, nó seoltaà de do chuid féin a fháil trà cheann
de na bealaà seo a leanas:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "TrÃd an nGréasán">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ãsáid brabhsálaà Gréasáin chun cuairt
a thabhairt ar https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "TrÃd an Uathfhreagróir
RÃomhphoist">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Seol teachtaireacht rÃomhphoist
chuig [email protected] leis an lÃne amháin 'get bridges' i gcorp na
teachtaireachta.&160; Ionas go mbeidh sé nÃos deacra d'ionsaitheoir go
leor seoltaà droichid a fhoghlaim, nà mór duit an t-iarratas seo a sheoladh
ó cheann de na soláthraithe rphoist seo a leanas (in ord tosaÃochta):">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, nó https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge
addresses by sending a polite email message to [email protected]. 
Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "TrÃd an Deasc Chabhrach">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Mar an rogha dheiridh, is féidir leat
seoltaà droichid a iarraidh trà theachtaireacht dhea-bhéasach a sheoladh
chuig [email protected].  Tabhair faoi deara gurb é neach daonna a
thabharfaidh freagra ar gach iarratas.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits