commit 840ac197bd16781e0441a64e0c042233de965e44
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 5 21:50:44 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
he/he.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 26 insertions(+)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 07bfa58f5..90fe0fb55 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -1068,6 +1068,9 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"browser, which might lead to deanonymization."
msgstr ""
+"JavaScript ××× ×©×¤×ª ת××× ×ת ש×תר×× ×שת×ש×× ×××
××צ××¢ ×××ר×× ×××××××× ×××× "
+"××××××, ×× ×¤×©×, ש××¢ ×צ××¨× ××× ×©× ××צ×. ×ר××¢
××××, JavaScript ×××× ×× ××פשר "
+"×תקפ×ת ×¢× ××××ת ××פ××¤× ×שר עש×××ת ××××××
×××סר ××××× ××ת."
#: plugins.page:39
msgid ""
@@ -1075,6 +1078,9 @@ msgid ""
"icon at the top-left of the window, which allows you to control the "
"JavaScript that runs on individual web pages, or to block it entirely."
msgstr ""
+"×פ××¤× Tor ×××× ×ª×ספת ×× ×§×¨×ת NoScript, ×× ××ª× ×ª
××××©× ××¨× ×צ×××ת âSâ ×ר×ש "
+"×ש×××× ×©× ×××××, ×שר ×ת××¨× ×× ×ש××× ×-JavaScript
×שר רץ ×¢× ××¤× ×¨×©×ª ××××× ×××,"
+" ×× ××ס×× ×××ª× ×××ר×."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1098,6 +1104,11 @@ msgid ""
" many websites from displaying correctly, so Tor Browserâs default setting "
"is to allow all websites to run scripts."
msgstr ""
+"×שת×ש×× ×©××רש×× ××¢×× ××××× ×©× ×××××
×××××©×ª× ×¦×¨×××× ×××××ר ×ת <link xref"
+"=\"security-slider\">××××× ××××××</link> ×©× ×פ××¤× Tor ××
â××× ×× ×ת-×××××â "
+"(×שר ×ש×××ª× JavaScript ×¢××ר ×תר×× ××ת×-HTTPS) ×× ××
â×××××â (×שר ×¢××©× ××ת "
+"×¢××ר ×× ××תר××). ××ר×ת ××ת, ×ש×תת JavaScript ת××
×¢ ××תר×× ××××ת ××צ××× ×ר×××,"
+" ×× ×©×××רת ×ר×רת ×××× ×©× ×פ××¤× Tor ××× ××ת×ר
××× ××תר×× ××ר××¥ תסר××××."
#: plugins.page:58
msgid "Browser Add-ons"
@@ -1108,6 +1119,8 @@ msgid ""
"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
msgstr ""
+"×פ××¤× Tor ×××סס ×¢× Firefox, ×ת×ספ×ת ×פ××¤× ××
ער××ת × ××©× ××ש×× ×שר ת××××× ×¢× "
+"Firefox ×××××× ×× ××××ת ×××ª×§× ×× ××פ××¤× Tor."
#: plugins.page:64
msgid ""
@@ -1117,6 +1130,10 @@ msgid ""
" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
msgstr ""
+"××ר×ת ××ת, ×ת×ספ×ת ××××××ת ×שר × ××× ×
×ש×××ש ×¢× ×פ××¤× Tor ×× ××× ×©×××××× "
+"××ר×רת ××××. ××ª×§× ×ª ת×ספ×ת ×פ××¤× ××ר×ת
××ש×× ×¢×©××× ×ש××ר תפק××××ת ××פ××¤× Tor "
+"×× ××ר×× ××¢×× ××¢××ת רצ×× ××ת ש×שפ××¢×ת ×¢×
פר××××ª× ××¢× ××××ת×. ×××××¥ ×××× ×× "
+"××תק×× ×ª×ספ×ת × ×ספ×ת, ××××× Tor ×× ×צ××¢
ת×××× ×תצ×ר×ת ×××."
#: secure-connections.page:8
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
@@ -1158,30 +1175,39 @@ msgid ""
"The following visualization shows what information is visible to "
"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"×××××× ×××× ×ר×× ×××× ××××¢ ×××× ××צ×תת××
×¢× ×××× ×פ××¤× Tor ×××¦×¤× ×ª HTTPS:"
#: secure-connections.page:35
msgid ""
"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when
you're "
"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"×××¥ ×¢× ××פת×ר âTorâ ××× ×ר××ת ×××× × ×ª×× ××
×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש ×-Tor."
+" ××פת×ר ××פ×× ××ר××§ ××× ×××ר×ת ש-Tor פ××¢×."
#: secure-connections.page:42
msgid ""
"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"×××¥ ×¢× ××פת×ר âHTTPSâ ××× ×ר××ת ×××× × ×ª×× ××
×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש "
+"×-HTTPS. ××פת×ר ××פ×× ××ר××§ ××× ×××ר×ת ש-HTTPS
פ××¢×."
#: secure-connections.page:49
msgid ""
"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
"when you are using both tools."
msgstr ""
+"××שר ×©× × ××פת×ר×× ×ר××§××, תר×× ×ת ×× ×ª×× ××
ש×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×שת×ש ××©× × "
+"×××××."
#: secure-connections.page:55
msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"××שר ×©× × ××פת×ר×× ×פ×ר××, תר×× ×ת ×× ×ª×× ××
ש×××××× ××שק×פ×× ×ש××ª× ×× ×שת×ש "
+"×××£ ×××."
#: secure-connections.page:62
msgid "Potentially visible data"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits