commit 1740d41864fe76318fb43b0b8755a592eea49b00
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 5 08:51:00 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
he/he.po | 8 ++++++++
is/is.po | 6 ++++++
2 files changed, 14 insertions(+)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index e55e1481b..70f8512e6 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -717,6 +717,10 @@ msgid ""
"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
"across different sites."
msgstr ""
+"×ש××ª× ×ת××ר ×× ×תר, ×× ×× ×¨×§ ××תפע××× ×©×
××תר ש×××××× ××ª×¢× ××××¢ ×¢× ×××§×ר×. "
+"ר×× ××תר×× ×שת×ש×× ×עת ×ש×ר××ª× ×¦×-ש××ש×
ר×××, ×××× ×פת××¨× \"×××ת×\" ×©× ×¨×ש×ת"
+" ××רת×, ××©×©× × ×ת××, ××××¢×ת פרס××, ××××
×××××× ×קשר ×ת פע××××ª× ×ר××× ×תר×× "
+"ש×× ××."
#: managing-identities.page:20
msgid ""
@@ -726,6 +730,10 @@ msgid ""
" Browser includes some additional features that help you control what "
"information can be tied to your identity."
msgstr ""
+"ש×××ש ×רשת Tor ×¢×צרת ×שק×פ×× ×××××ת ×ס×××××
××××ת ×ת ×××§××× ××××××§ ××ת ×ת××ת"
+" ×-IP ש××, ××× ×פ××× ××× ××××¢ ×× ×× ×¢×××××
××××ת ×ס××××× ×קשר ××× ×××ר×× "
+"ש×× ×× ×©× ×¤×¢×××ת×. ×ס××× ××, ×פ××¤× Tor ××××
×ספר ××פ××× ×× × ×ספ×× ××¢××ר×× ×× "
+"×ש××× ×××× ××××¢ ×××× ×××קשר ×× ×××ת×."
#: managing-identities.page:29
msgid "The URL bar"
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 00cc6839c..f5ebeef2c 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -246,6 +246,8 @@ msgid ""
"Select âyesâ when asked if your Internet Service Provider blocks
connections"
" to the Tor network."
msgstr ""
+"Veldu \"já\" ef netþjónustuaðilinn þinn (ISP) hindrar á einhvern hátt "
+"tengingar inn á Tor-netið."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -539,6 +541,8 @@ msgid ""
"The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
"may need to be temporarily disabled:"
msgstr ""
+"Eftirfarandi eldveggjarhugbúnaður er þekktur fyrir að trufla Tor og gæti
"
+"þurft að gera tÃmabundið óvirkan:"
#: known-issues.page:23
msgid "Webroot SecureAnywhere"
@@ -561,6 +565,8 @@ msgid ""
"Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
"security reasons."
msgstr ""
+"Myndskeið sem krefjast Adobe Flash eru ekki tiltæk. Ãryggisins vegna er "
+"Flash gert óvirkt."
#: known-issues.page:43
msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits