commit 6c8db9833800222b62efb07650064ee2804b3caa
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 5 07:50:46 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
he/he.po | 23 +++++++++++++++++++++++
1 file changed, 23 insertions(+)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index c09e81372..8f70dcfe2 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -403,6 +403,10 @@ msgid ""
"â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the
computer you"
" are using."
msgstr ""
+"GetTor ×××× ×¢× ×××\"× ××××× ×§×ש×ר×× ××× ×ת×
×××× ×××ר×× ×ת ××××ת ×פ××¤× Tor, "
+"××ת××× ×קר×פ×××רפ×ת (×× ×רשת ××××××
×××ר××), ×××עת ××צ××¢ ×©× ×××¤×ª× ×©××× ×ש×××ש"
+" ×עש×ת ××ת×××, ×ס×××× ××××§×רת ×©× ××××××.
×ת×× ×©××צע ×× ×××רת ת××× × ×©× "
+"â32-ס××××תâ ×× â64-ס××××תâ: ×× ×ª××× ×××× ×©×
××××©× ×©×× ××ª× ×שת×ש."
#: downloading.page:57
msgid "To use GetTor via Twitter:"
@@ -462,12 +466,18 @@ msgid ""
"after the name of the program â each one represents a different source from
"
"which to get the software. Your download will then begin."
msgstr ""
+"××שר Satori ××פת×, ×××¥ ×¢× ××©×¤× ××××¢×פת ×¢×××.
תפר×× ×××¤×ª× ××צ×× ×רש××× ×ת "
+"×××ר××ת ××××× ×ת ×¢××ר ×©×¤× ××. ××¦× ×ת ××× ×ס×
×¢××ר ×פ××¤× Tor ת×ת ××©× ×©× ×ער×ת "
+"××פע×× ×©××. ××ר âAâ ×× âBâ ×××¨× ×©× ×ת××× ×ת
â ×× ××× ××××¦× ××§×ר ש×× × ××ש×ת "
+"×ת××× ×. ×××ר×× ×©×× ×ª×ª××× ×××ר ×××."
#: downloading.page:115
msgid ""
"Wait for your download to finish, then find the âGenerate Hashâ section
in "
"Satoriâs menu and click âSelect Filesâ."
msgstr ""
+"×××ª× ×©×××ר×× ×©×× ×ª×¡×ª×××, ×××ר ××× ××¦× ×ת
×פ×× â×××× ×××××â ×תפר×× ×©× Satori "
+"××××¥ â××ר ×§×צ××â."
#: downloading.page:121
msgid ""
@@ -479,6 +489,12 @@ msgid ""
"Browser</link>. If they do not match, you may need to try downloading again,"
" or from a different source."
msgstr ""
+"××ר ×ת ××§×××¥ ש××¨× ×©× ××פ×פ×. Satori ×צ×× ×ת
ס×××× ××××§×רת ×©× ××§×××¥, ש×××ª× "
+"×¢××× ××ש××ת ×¢× ×¡×××× ××××§×רת ×××§××¨× ×©×
×ת××× ×: ××ª× ×××× ××צ×× ×××ª× ×¢\"× "
+"××××¦× ×¢× ××××× âס×××× ×××§×רתâ ××ר×
××§×ש×ר ש××צת ×¢××× ××× ××ת××× ×ת ×××ר××. "
+"×× ×¡××××× ××××§×רת ת×××××, ×××ר×× ×©×× ×××ת×
××צ××ת, ×××ª× ×××× <link xref"
+"=\"first-time\">××ת××× ××שת×ש ××פ××¤× Tor</link>. ×× ××
××× × ×ª×××××, ×ת×× "
+"שתצ××¨× ×× ×¡×ת ×××ר×× ×©×× ×× ×××ר×× ×××§×ר
ש×× ×."
#: first-time.page:7
msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
@@ -494,6 +510,9 @@ msgid ""
"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
"network, or to configure Tor Browser for your connection."
msgstr ""
+"×ש××ª× ×ר××¥ ×ת ×פ××¤× Tor ××¤×¢× ×ר×ש×× ×, תר××
×ת ××××× ×©× ×××ר×ת רשת Tor. ××× "
+"×צ××¢ ×× ×ת ××פשר×ת ××ת××ר ×ש×ר×ת ×× ×¨×©×ª Tor,
×× ×××××ר ×ת ×פ××¤× Tor ×¢××ר "
+"××××ר×."
#: first-time.page:19
msgid "Connect"
@@ -521,6 +540,10 @@ msgid ""
"<link xref=\"troubleshooting\">Troubleshooting</link> page for help solving "
"the problem."
msgstr ""
+"×ר×× ××קר××, ×××רת \"×ת××ר\" תת×ר ×× ××ת××ר
×× ×¨×©×ª Tor ××× ×× ×ª×¦××¨× × ×ספת. "
+"×ר××¢ ש××צת, ש×רת ×××¦× ×ª×פ××¢, ××ר×× ×ת
×תק×××ת ×××××ר ×©× Tor. ×× ××ª× ×¢× ××××ר"
+" ×××ר ××ס×ת, ××× ×©××¨× ×× × ×¨××ת תק××¢× ×× ×§×××
×ס×××ת, ר×× ×ת ×××£ <link "
+"xref=\"troubleshooting\">פתר×× ×ª×§××ת</link> ××¢××¨× ×פתר××
×××¢××."
#: first-time.page:33
msgid "Configure"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits