平野様

大槻武志です。

参加してもいいですか?

最後の Presentation Materials はまだ手付けずかな
でしたらここから進めていきますが・・・。

あ、翻訳の方は意訳的な感じでいいですか?


でわでわよろしくお願いします。


+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
  大槻 武志
  [メールアドレス保護]
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+


Thu, 22 May 2008 09:17:02 +0900, 
"Kazunari Hirano" 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]> 
wrote:

>いんなみさん、
>
>おはようございます。
>
>「6月20日 発表論文締め切り」なので、翻訳の期限は今月中にしましょう。
>
>http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoCon_Call_for_Papers_ja
>
>翻訳用のWikiを用意しました。
>
>複数の方で翻訳作業ができると思います。
>
>「いま、ここらへんを翻訳してまーす」とこのMLに声をかけてください。
>
>もちろんヘルプは可能です。迷う点や不明な点があったらこちらのMLに投げてください。
>
>また翻訳に関するアイデア、提案や意見もこちらのMLにお願いします。
>
>Wikiの使い方でわからないところについても、気軽にこちらのMLで聞いてください。
>
>翻訳の際、英語は残しておくようにしてください。
>また、私の翻訳や別の方の翻訳を修正していただいてかまいません。
>修正の際は、こちらのMLにお知らせください。
>
>では、みなさん、よろしくお願いいたします。
>
>Thanks,
>khirano

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信