分かりました。 宜しくどうぞ。 いんなみ
----- Original Message ----- From: Kazunari Hirano <[メールアドレス保護]> Date: Wednesday, May 21, 2008 8:17 pm Subject: Re: [ja-translate] OOoCon Call for Papers 翻訳 To: [email protected] > いんなみさん、 > > おはようございます。 > > 「6月20日 発表論文締め切り」なので、翻訳の期限は今月中にしましょう。 > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOoCon_Call_for_Papers_ja > > 翻訳用のWikiを用意しました。 > > 複数の方で翻訳作業ができると思います。 > > 「いま、ここらへんを翻訳してまーす」とこのMLに声をかけてください。 > > もちろんヘルプは可能です。迷う点や不明な点があったらこちらのMLに投げてください。 > > また翻訳に関するアイデア、提案や意見もこちらのMLにお願いします。 > > Wikiの使い方でわからないところについても、気軽にこちらのMLで聞いてください。 > > 翻訳の際、英語は残しておくようにしてください。 > また、私の翻訳や別の方の翻訳を修正していただいてかまいません。 > 修正の際は、こちらのMLにお知らせください。 > > では、みなさん、よろしくお願いいたします。 > > Thanks, > khirano > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [メールアドレス保護] > For additional commands, e-mail: > [メールアドレス保護] > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
