中田さん、久保田さん、飯高さん

中本@スロベニアです。 Dober dan.

お忙しいところ申し訳ないです。再度、つつかせてください。申し訳ない。
Cubさんが翻訳してくれた3.1新機能ガイドの件ですが、

中田さん:
場所はどこでも良かったのですが、決めるのが面倒であれば、まずは
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:Bluedwarf/NewFeatures31
に移動してください。必要ならあとでどこかにでも移動します。
よろしくお願いいたします。

久保田さん:
これは翻訳プロジェクトで扱うということでよろしかったでしょうか?念のため確認で
す。

飯高さん:
ページ名は
JA/translation/3.1/NewFeatures
でよろしかったでしょうか?問題があればまた別の場所に移すのでも良いと思います。
-- 
Takashi NAKAMOTO <[email protected]>

On Tue, 21 Apr 2009 20:11:30 +0200
Takashi NAKAMOTO <[email protected]> wrote:

> 中本@スロベニアです。 Dober dan.
> 
> On Tue, 21 Apr 2009 10:05:04 +0900 (JST)
> Maho NAKATA <[email protected]> wrote:
> > >> From: Takashi NAKAMOTO <[email protected]>
> > >> Subject: Re: [ja-translate] Re: OpenOffice.org 3.1 New Features
> > >> Date: Mon, 20 Apr 2009 22:31:42 +0200
> > >>
> > >> > 中田さんには JA/Documentation/3.1/NewFeatures にあったものをそのまま飯高
> > >> > さんが決めたページに移してもらうようにお願いしておきます。
> > >>
> > >> Cubさんからご了承頂けない現在、それはできません。すでに連絡が取れない
> > >> ようです。最初からのご翻訳をお願いいたします...残念ですが。
> > >
> > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User_talk:Cub
> > > に書いてある通りです。
> > > 「私が作成した3.1/NewFeaturesとそれに利用していたスクリーンショット等は、
> > > 利用に制限を与えるつもりはありませんので、ご自由にお使いください。」
> > > とあります。また、この書き込みがCubさん自身のものであることは、履歴から
> > > 確認できます。
> > ok thanks
> > 
> > 久保田さん、翻訳プロジェクトで
> > 削除したJA/Documentation/3.1/NewFeatures
> > を受け入れて頂けますか。受け入れていただけるのでしたら、
> > URIを教えてください。
> 
> 問題をたらいまわしにしてあまり時間を無駄にさせないでください。
> 
> そしたら、翻訳プロジェクトとして受け入れられるかの話は後にするので、中田さん
> の責任でOOoWiki内のどこかに削除されたページを移しておいてください。まずはそ
> こで作業します。
> 
> 以上、よろしくお願いいたします。
> -- 
> Takashi NAKAMOTO <[email protected]>
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
> 


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信