瀧澤です。

> 私が担当していたところを、pootle にアップロードしました。
確認しました。

> あと未訳が2つ残ってます。どこだろ?
> PO ファイルそのものは埋まっているみたいです。

どこでしょう^^;
私の推測では、""の個所がジャスト2個所あるので、
pootleの仕様なのかなと思っていますが、
extension-webで確認中でございます。

また、ステータスを変更しました。
査読者などが間違いが無いか確認お願いします。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/extensions_web

それでは

On Mon, 11 May 2009 21:17:16 +0900
久保田貴也 <[email protected]> wrote:

> 瀧澤さん、こんばんは。
> 久保田です。
> 
> 09/05/05 Makoto Takizawa <[email protected]>:
> 
> >  追伸:
> >  久保田さん、中本さん
> >
> >  査読は如何でしょう?もう少し待ちますか?
> >  もしもう良いと言うことであれば、pootleにアップロードして頂きまして、
> >  完了とメーリングリストにコメント頂けないでしょうか。
> 
> 私が担当していたところを、pootle にアップロードしました。
> あと未訳が2つ残ってます。どこだろ?
> PO ファイルそのものは埋まっているみたいです。
> 
> また、動詞 + 目的語のところは、可能な限り、「○○を〜する」としたのですが、
> 「○○を〜」のような、体言止めのほうがよかったでしょうか?
> 適用してみてから、判断でしょうか。
> --
> 久保田貴也
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
> 


-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Tokyo,Japan
   Mail:[email protected]
   BLog:http://openship.ivory.ne.jp/index.cgi

   〜 525,600分を楽しもう。笑顔で行こう 〜
   -   Enjoy and Kepp Smiling in 525,600 Min -

FingerPrint=
ACAB 6C12 CF12 554A 1DE3  C1D6 5BC5 54F0 D434 8499
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信