遠藤です。 poeditについての件は、自己解決しました。 http://www.poedit.net/index.php ========================= 仙台高等専門学校 広瀬キャンパス 情報工学科 第4学年 遠藤 靖典
2010年7月9日13:07 Yasunori Endo <[email protected]>: > 遠藤です。 > > ひとまず担当分のpoファイルをダウンロードしました。 > poeditというのはどちらにあるのでしょうか? > ========================= > 仙台高等専門学校 広瀬キャンパス > 情報工学科 第4学年 > 遠藤 靖典 > > > > 2010年7月9日0:22 Takeshi Otsuki <[email protected]>: >> 翻訳参加表明された皆さん。 >> >> お待たせしました。 >> m84がアップされましたので翻訳を開始します。 >> http://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=12804 >> >> Pootleアップが遅れましたが >> Beta1に取り込むための7月15日の期限は変わっていません。 >> ただしBeta1 ではUI にフォーカスがおかれています。 >> かなりタイトですが7月15日までに少なくともUIは仕上げていきたいと思います。 >> >> 最終的なUI + Help の期限は8月12日ですがすべてを7月22日までには仕上げていきましょう。 >> >> まずは、未訳・ファジーの多いところから >> 翻訳者 ,FileName,未訳 >> 遠藤さん,editeng,652 >> 又吉さん,eadlicense_oo,402 >> 飯高さん,sc,233 >> 石田さん,sd,470 >> 岡山さん,sw,340 >> で名前を入れさせてもらいました。 >> >> 対象ファイルは以下のwiki からダウンロードしてください。 >> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/3.3 >> 100%のところはそのままでOKです。 >> >> 終了しましたらファイルを私宛へ送ってください。 >> 査読しやすいように翻訳前後の差分をwiki にアップします。 >> >> 一つが終わってから次を私が割り振りとなると、 >> 若干タイムラグが発生する恐れが有るので「次はこれをするよ」とこのMLで表明してください。 >> >> 分からないところが有れば質問してください。 >> >> >> 大変ですがよろしくお願いします。 >> では、頑張っていきましょう。 >> ---- >> TakeshiOtsuki <[email protected]> >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [email protected] >> For additional commands, e-mail: [email protected] >> >> > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
