Re: French The survey language was revised a few hours ago. Re: Hebrew I have now revised the survey to reflect the changes made on the meta page.
Re: All languages currently live I have updated their status to "published" on the Translation hub. I will share updated versions for the remaining languages on Monday, as and when they are done. Have a nice weekend, everyone! (has perhaps already begun for a few of you :) ) Ayush Khanna Data Analyst, Global Development Wikimedia Foundation 415.839.6885 x6805 On Fri, Dec 9, 2011 at 2:34 PM, Ayush Khanna <[email protected]> wrote: > Béria: > Thanks for catching that! I fixed it :) > > Re: French Wikipedia, the survey does indeed seem to be live. One possible > reason you are not seeing it, might be because the banner is set to be > displayed only once. If this issue persists, please send me a mail off-list. > > Thanks! > > Ayush Khanna > Data Analyst, Global Development > Wikimedia Foundation > 415.839.6885 x6805 > > On Fri, Dec 9, 2011 at 2:30 PM, Béria Lima <[email protected]>wrote: > >> There are a error in the survey: In the 1st page (I belive) where they >> ask the country you live, there are the option "PortugUal". Someone please >> remove that U that should not be there ;) ;) >> _____ >> *Béria Lima* >> Wikimedia Portugal <http://wikimedia.pt> >> (351) 963 953 042 >> >> *Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de ter >> livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. Ajude-nos a >> construir esse sonho. <http://wikimedia.pt/Donativos>* >> >> >> On 9 December 2011 22:17, Ayush Khanna <[email protected]> wrote: >> >>> Let me investigate this issue. I would urge you to take the survey from >>> Wikipedia, vs. using this link. >>> >>> I will post an update about this issue. Thanks! >>> >>> Ayush Khanna >>> Data Analyst, Global Development >>> Wikimedia Foundation >>> 415.839.6885 x6805 >>> >>> >>> >>> >>> On Fri, Dec 9, 2011 at 2:10 PM, Béria Lima <[email protected]>wrote: >>> >>>> >>>> *Where is the survey live ? I've not seen it active anywhere on >>>>> MediaWiki sites. >>>>> * >>>> >>>> >>>> The survey was taken down for some reason today afternoon, but the >>>> link to the french one is: >>>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=FR&lang=fr >>>> _____ >>>> *Béria Lima* >>>> Wikimedia Portugal <http://wikimedia.pt> >>>> (351) 963 953 042 >>>> >>>> *Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de ter >>>> livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. Ajude-nos a >>>> construir esse sonho. <http://wikimedia.pt/Donativos>* >>>> >>>> >>>> >>>> On 9 December 2011 21:36, Philippe Verdy <[email protected]> wrote: >>>> >>>>> 2011/12/9 Vincent Primault <[email protected]>: >>>>> > It seems there is a problem on the french survey. In the section >>>>> about >>>>> > competences, I see the "Sur une échelle de 0 à 10 avec 0 pour PAS >>>>> BONNES DU >>>>> > TOUT et 10 pour EXTRÊMEMENT BONNES, comment évalueriez-vous vos >>>>> propres >>>>> > performances pour contribuer au mouvement Wikimedia ?" question two >>>>> times. >>>>> > Has a question not been translated correctly (copy/past) or does the >>>>> second >>>>> > question not exist at all? >>>>> > >>>>> > There are alors some sentences which does not sound like fluent >>>>> french, >>>>> >>>>> This is fluent French, even though you may not like the way it is >>>>> formulated, and want to review it. >>>>> >>>>> > but >>>>> > there is a big mistake on the survey homepage. The last sentence "Si >>>>> vous >>>>> > avez toutes questions au sujet de cette enquête ou des >>>>> préoccupations au >>>>> > sujet de la confidentialité, soyez libre de bien vouloir contacter >>>>> l’équipe >>>>> > en charge de conduire cette enquête : [email protected]" must be >>>>> > something like "Si vous avez des questions à propos de cette enquête >>>>> ou des >>>>> > préoccupations au sujet de la confidentialité, n'hésitez pas à >>>>> contacter >>>>> > l’équipe en charge de la conduite de cette enquête : >>>>> [email protected]". >>>>> >>>>> Edit and change it if you want. There's no problem to improve the >>>>> translation. But don't say it was not made by a non-fluent. You should >>>>> have looked at the history and would have seen all the translations I >>>>> did on Meta or elsewhere. I'm French, live in France, French is my >>>>> native language, and I made that carefully, even though there is no >>>>> "BIG MISTAKE", that's only a question of style. >>>>> >>>>> > Le vendredi 9 décembre 2011 à 10:27, Amir E. Aharoni a écrit : >>>>> > >>>>> > 2011/12/9 Ayush Khanna <[email protected]>: >>>>> > >>>>> > Hello everyone, >>>>> > >>>>> > Thanks a lot for the feedback. We have included all the >>>>> translation-related >>>>> > changes for most of the languages. The survey is now live on the >>>>> Arabic, >>>>> > German, Spanish, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Polish, >>>>> Portuguese, >>>>> > Russian, Chinese (Simplified) and Chinese Traditional. English will >>>>> launch >>>>> > on Monday, as I mentioned earlier. >>>>> >>>>> Where is the survey live ? I've not seen it active anywhere on >>>>> MediaWiki sites. >>>>> >>>>> > I don't see any of the updates i made yesterday to the Hebrew >>>>> > translation at the live site. >>>>> > >>>>> > -- >>>>> > Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי >>>>> > http://aharoni.wordpress.com >>>>> > “We're living in pieces, >>>>> > I want to live in peace.” – T. Moore >>>>> >>>>> Are you really French fluent, according to your signature ??? >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Translators-l mailing list >>>>> [email protected] >>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>> >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Translators-l mailing list >>>> [email protected] >>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>> >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Translators-l mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> Translators-l mailing list >> [email protected] >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >> >> >
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
