Croatian and Japanese are now live. Now ready for testing:
[Note: due to software limitations, Catalan and Serbo-Croatian do not show up in the drop-down menu on the top right of the survey. We'll fix these issues for the next iteration of the survey] Catalan: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=CA Serbo-Croatian: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=SH These two will go live tomorrow. Ayush Khanna Data Analyst, Global Development Wikimedia Foundation 415.839.6885 x6805 On Tue, Dec 13, 2011 at 12:37 PM, Ayush Khanna <[email protected]>wrote: > Quick update: > > Hebrew has been re-revised, I think all issues are ironed out now. > > Now ready for testing: > > a. Croatian: > https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=HR > > b. Japanese: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2& > RecipientLanguage=JA > > Both of these have been actively reviewed already, so unless I hear > anything, I will take these two live soon. > > Ayush Khanna > Data Analyst, Global Development > Wikimedia Foundation > 415.839.6885 x6805 > > On Fri, Dec 9, 2011 at 4:56 PM, Ayush Khanna <[email protected]>wrote: > >> Re: French >> The survey language was revised a few hours ago. >> >> Re: Hebrew >> I have now revised the survey to reflect the changes made on the meta >> page. >> >> Re: All languages currently live >> I have updated their status to "published" on the Translation hub. >> >> I will share updated versions for the remaining languages on Monday, as >> and when they are done. Have a nice weekend, everyone! (has perhaps already >> begun for a few of you :) ) >> >> Ayush Khanna >> Data Analyst, Global Development >> Wikimedia Foundation >> 415.839.6885 x6805 >> >> >> >> >> On Fri, Dec 9, 2011 at 2:34 PM, Ayush Khanna <[email protected]>wrote: >> >>> Béria: >>> Thanks for catching that! I fixed it :) >>> >>> Re: French Wikipedia, the survey does indeed seem to be live. One >>> possible reason you are not seeing it, might be because the banner is set >>> to be displayed only once. If this issue persists, please send me a mail >>> off-list. >>> >>> Thanks! >>> >>> Ayush Khanna >>> Data Analyst, Global Development >>> Wikimedia Foundation >>> 415.839.6885 x6805 >>> >>> On Fri, Dec 9, 2011 at 2:30 PM, Béria Lima <[email protected]>wrote: >>> >>>> There are a error in the survey: In the 1st page (I belive) where they >>>> ask the country you live, there are the option "PortugUal". Someone please >>>> remove that U that should not be there ;) ;) >>>> _____ >>>> *Béria Lima* >>>> Wikimedia Portugal <http://wikimedia.pt> >>>> (351) 963 953 042 >>>> >>>> *Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de ter >>>> livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. Ajude-nos a >>>> construir esse sonho. <http://wikimedia.pt/Donativos>* >>>> >>>> >>>> On 9 December 2011 22:17, Ayush Khanna <[email protected]> wrote: >>>> >>>>> Let me investigate this issue. I would urge you to take the survey >>>>> from Wikipedia, vs. using this link. >>>>> >>>>> I will post an update about this issue. Thanks! >>>>> >>>>> Ayush Khanna >>>>> Data Analyst, Global Development >>>>> Wikimedia Foundation >>>>> 415.839.6885 x6805 >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> On Fri, Dec 9, 2011 at 2:10 PM, Béria Lima <[email protected]>wrote: >>>>> >>>>>> >>>>>> *Where is the survey live ? I've not seen it active anywhere on >>>>>>> MediaWiki sites. >>>>>>> * >>>>>> >>>>>> >>>>>> The survey was taken down for some reason today afternoon, but the >>>>>> link to the french one is: >>>>>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=FR&lang=fr >>>>>> _____ >>>>>> *Béria Lima* >>>>>> Wikimedia Portugal <http://wikimedia.pt> >>>>>> (351) 963 953 042 >>>>>> >>>>>> *Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de >>>>>> ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. Ajude-nos >>>>>> a construir esse sonho. <http://wikimedia.pt/Donativos>* >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> On 9 December 2011 21:36, Philippe Verdy <[email protected]> wrote: >>>>>> >>>>>>> 2011/12/9 Vincent Primault <[email protected]>: >>>>>>> > It seems there is a problem on the french survey. In the section >>>>>>> about >>>>>>> > competences, I see the "Sur une échelle de 0 à 10 avec 0 pour PAS >>>>>>> BONNES DU >>>>>>> > TOUT et 10 pour EXTRÊMEMENT BONNES, comment évalueriez-vous vos >>>>>>> propres >>>>>>> > performances pour contribuer au mouvement Wikimedia ?" question >>>>>>> two times. >>>>>>> > Has a question not been translated correctly (copy/past) or does >>>>>>> the second >>>>>>> > question not exist at all? >>>>>>> > >>>>>>> > There are alors some sentences which does not sound like fluent >>>>>>> french, >>>>>>> >>>>>>> This is fluent French, even though you may not like the way it is >>>>>>> formulated, and want to review it. >>>>>>> >>>>>>> > but >>>>>>> > there is a big mistake on the survey homepage. The last sentence >>>>>>> "Si vous >>>>>>> > avez toutes questions au sujet de cette enquête ou des >>>>>>> préoccupations au >>>>>>> > sujet de la confidentialité, soyez libre de bien vouloir contacter >>>>>>> l’équipe >>>>>>> > en charge de conduire cette enquête : [email protected]" must >>>>>>> be >>>>>>> > something like "Si vous avez des questions à propos de cette >>>>>>> enquête ou des >>>>>>> > préoccupations au sujet de la confidentialité, n'hésitez pas à >>>>>>> contacter >>>>>>> > l’équipe en charge de la conduite de cette enquête : >>>>>>> [email protected]". >>>>>>> >>>>>>> Edit and change it if you want. There's no problem to improve the >>>>>>> translation. But don't say it was not made by a non-fluent. You >>>>>>> should >>>>>>> have looked at the history and would have seen all the translations I >>>>>>> did on Meta or elsewhere. I'm French, live in France, French is my >>>>>>> native language, and I made that carefully, even though there is no >>>>>>> "BIG MISTAKE", that's only a question of style. >>>>>>> >>>>>>> > Le vendredi 9 décembre 2011 à 10:27, Amir E. Aharoni a écrit : >>>>>>> > >>>>>>> > 2011/12/9 Ayush Khanna <[email protected]>: >>>>>>> > >>>>>>> > Hello everyone, >>>>>>> > >>>>>>> > Thanks a lot for the feedback. We have included all the >>>>>>> translation-related >>>>>>> > changes for most of the languages. The survey is now live on the >>>>>>> Arabic, >>>>>>> > German, Spanish, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Polish, >>>>>>> Portuguese, >>>>>>> > Russian, Chinese (Simplified) and Chinese Traditional. English >>>>>>> will launch >>>>>>> > on Monday, as I mentioned earlier. >>>>>>> >>>>>>> Where is the survey live ? I've not seen it active anywhere on >>>>>>> MediaWiki sites. >>>>>>> >>>>>>> > I don't see any of the updates i made yesterday to the Hebrew >>>>>>> > translation at the live site. >>>>>>> > >>>>>>> > -- >>>>>>> > Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי >>>>>>> > http://aharoni.wordpress.com >>>>>>> > “We're living in pieces, >>>>>>> > I want to live in peace.” – T. Moore >>>>>>> >>>>>>> Are you really French fluent, according to your signature ??? >>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> Translators-l mailing list >>>>>>> [email protected] >>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> _______________________________________________ >>>>>> Translators-l mailing list >>>>>> [email protected] >>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Translators-l mailing list >>>>> [email protected] >>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>>> >>>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Translators-l mailing list >>>> [email protected] >>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>> >>>> >>> >> >
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
