In a message dated 4/1/2004 5:14:28 PM Pacific Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes:


I was simply asking you if you knew of any other
Greek scholar who would translate these verses this way.  I guess the
answer is no?


You know what.   I am going to take a break, myself.  I will say something here that the rest of the list is not privy to  --  bear with me.  

When I defended you in regards to the vision you had about the wasteful purchases made at the computer store, I had no idea that your sense of guilt was because you considered yourself lost unless the matter was somehow reversed.  Did you?

I will remind you that I took a lot of heat for that defense.   I am hoing that is deserving of respect in this apparent disagreement.  But that is not what I am feeling, right now.   

I am hoping that much of this debate is about sematics  -- but probably not.  

I don't understand why you wait until now to disagree and with me.  Why me? Why not Bill or Lance or ..... whatever.   Maybe that is not important.  

A brother, I hope, in full fellowship

John

Reply via email to