Al 19/04/12 10:55, En/na Sergi Almacellas Abellana ha escrit:
Al 19/04/12 10:49, En/na Jordi Esteve ha escrit:
No sé si será mejor volver a pasar el script para volver a obtener la
traducción ca_ES
Como el script te marca todos los términos como dudosos los he
revisado uno por uno manualmente por lo que entiendo que no hace falta
volver-lo a hacer. De todos modos os agradecería que también
revisarais el ca_ES, ya que he dejado algún termino como dudoso.
Ya, pero he hecho bastantes cambios en la es_ES que supongo no estarán
en la ca_ES, pues he comprobado las traducciones ejecutando el cliente y
visitando casi todos los rincones que los términos sean coherentes con
el contexto.
La cuestión es si es mejor revisar a mano toda la ca_ES que has enviado
o volver a traducir con el script desde la es_ES y luego revisar.
--
Jordi Esteve
Consultor Zikzakmedia SL
[email protected]
Mòbil 679 170 693
Zikzakmedia SL
Dr. Fleming, 28, baixos
08720 Vilafranca del Penedès
Tèl 93 890 2108
--
[email protected] mailing list