En/na Sergi Almacellas Abellana ha escrit:
Para mi entidad es un poco mas forzado que tercero, supongo que sera
por estar mas familiarizado con tercero gracias a otros programas.
Si, como ya comenté ayer, finalmente se ha dejado como estaba, party
traducido por tercero.
He aprovechado el sprint para traducir tryton 2.4 para ampliar
notablemente la lista de términos con la propuesta de traducción en
español de España, muchos de ellos ya usados en OpenERP y Tryton:
http://code.google.com/p/tryton/wiki/SpanishGlossary
Como siempre, si hay alguno que no os parece bien, lo comentamos aquí o
en la misma wiki.
Si quereis os puedo ayudar con la traduccion de algunos modulos.
Los módulos casi los tenemos todos traducidos, falta revisarlas un poco.
Queremos subirlas entre jueves y viernes para que Albert pueda hacer la
traducción al català a partir de ellas.
Si nos iría muy bien que nos ayudases a traducir el cliente de escritori
Gtk, el proceso para hacerlo es algo distinto y no creo que tengamos
tiempo para ello. Gracias.
Jordi
--
Jordi Esteve
Consultor Zikzakmedia SL
[email protected]
Mòbil 679 170 693
Zikzakmedia SL
Dr. Fleming, 28, baixos
08720 Vilafranca del Penedès
Tel 93 890 2108
--
[email protected] mailing list