>Živijo,
>
>no, saj je enostavno. Okvire (okvirji z "j" so samo tisti, v katerih
>visijo na stenah obešene slike, vsaj po sskj, zato so v OO.o povsod
>okviri in ne okvirji) lahko sidraš v dokumentih na različne načine:
>- na stran
>- na odstavek
>- na znak
>ali
>- kot znak
>Ne vem, katero od zadnjih dveh možnosti opisuje ta skovanka, morda obe
>skupaj, je pa nerodno prevedena, najbrž.
>Morda je v takšnih primerih bolje kaj bolj razumljivega - okviri,
>sidrani na znak oz. okviri, sidrani kot znak (odvisno, kaj ta pojem
>opisuje, katero od obeh možnosti) ...
>
>lp, m
 
 
Kot sem že povedal, smo pri Leemeti uporabili "sklop" in ne "okvir". Kot drugo pa je zadevo potrebno prevesti kot frazo, torej "znakovno-sidrani",  ker jo
je sicer nemogoče ustrezno uporabiti v stavku.
 
Lep pozdrav,
 
Tim

Reply via email to