Camilo Condis .·. escribió:
Hola, Carolina:
Por favor, si puedes envíame luego a mi correo
([email protected] <mailto:[email protected]>) esos y
otros errores para evitarlos en próximas traducciones, pues tuve esto
en cuenta y no logro encontrar dónde puse "tú" en lugar de "usted".
Saludos desde Cuba,
Camilo Condis
Hola Camilo:
Ya revisando todo, encontré el problema sólo dos veces. Lo demás que
cambié fueron algunos detalles que ahora no puedo enumerarte. El archivo
ya está en savannah, podés descargarlo de ahí.
Me quedó una duda sobre derechos de autor y copyright. Son dos modelos
distintos y en algunos artículos que hay traducidos en GNU, aparece como
copyright. Me parece mejor dejarlo como tal, pero tal vez no estés de
acuerdo. En algunos momentos, la traducción terminaba diciendo que no
defendemos los derechos de autor, cuando en realidad, lo que no
defendemos es el copyright en tanto es un modelo que se refiere a
derechos de reproducción específicamente.
¿qué pensás que es mejor?
Carolina
--
....................................................................
¿Cambiándose a Windows 7? ¡Primero lea http://windows7sins.org y luego cámbiese
a GNU/Linux!
http://www.piensalibre.net
Usuaria Gnu/Linux 447868
_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general