Hola Mariano,
Dado que el concepto de morfema tiene las dificultades inherentes que tiene, creo que
gran parte de los análisis que se proponen en una cuestió de gustos (ojo no digo que
no pueda darse una caracterización satisfactoria, pero es complicado hacerlo y creo
que nisiquiera nadie lo
[mariano escribía] Explicado con mayor precisión, la afirmación es que el tono
intersilábico sirve para distinguir núcleos silábicos, porque los núcleos silábicos
presentan una mayor altura del tono. No sirve para saber dónde acaba una sílaba y
dónde empieza otra, esto parece que podría
[mariano] La distinción entre [s] y [T] se funda en que [s] posee mucha
energía [estridente] mientras que [T] es debil [mate].
[david] Bueno eso es complicado, cuanto menos para mi existen cuatro tipo de
/s/ que distingo bien:
-la /s/ del castellano ibérico N.-centro [apico-alveolar]
-la /s/ del
ANTES DE LOS YAYOI
Varios lingüistas japoneses Izui (1953), Ohno (1970) y Murayama (1976)suponen que el
Japón primitvo estuvo poblado duratnte el periodo Zyomon (hasta el 200 a.C.) por
pueblos que hablaban dos lenguas: el antecesor del moderno ´Ainu confinado ahora a
unos pocos miles de
RESUMEN BREVE
Por lo que sabemos de como surge el tono en las lenguas sabemos que el
surgimiento se ve afectado por dos cosas:
(1) Que la consonante incial sea sorda/sonorsla vocal incial sea
sorda/sonora (las consonantes sordas hacen que la siguiente vocal tenga un
tono más alto) [Así el chino
EL EXPERIMENTO
Se toma a un sujeto y se le muestran una serie de palabras inventadas o reales (o se
le hace oir una serie de palabras) y el debe responder si la palabra está o no el
diccionario. Se mide el tiempo de respuesta. Para
entender el resultado del experimento clasificamos la lista de
[Alex] La solucion está por acudir a la representacion directa de los morfos
y no de los morfemas. Si ya de por sí, la propuesta precedente ya suponía un
conocimiento de cierta profundidad de la lengua por parte del pueblo que
usase esta escritura, la representacion de morfos y semas
exige un paso
[mariano escribía] Debo insistir en que los ainú desde el punto de vista
antropológico, a juzgarpor los estudios de ADN mitocondrial, son los
parientes más cercanos de losZyomon de los cuales se ha podido estudiar el
ADN mitocondrial; a juzgar
por lo que se explica en:
Hola Carlos,
Que casualidad a parte de ti conozco otra persona que piensa realizar su
investgación de tesis sobre Lengua de Señas Mexicana (LSM) ;-) . Todas las
LS de hecho son ideolenguas en el sentido más estricto de la palabra ya que
no son lenguas naturales (es decir de origen ancestral
Hola Jorge,
[Jorge] De hecho, yo utilizo una aproximación de primer grado para crear el
léxico de mi ideolengua, el fnhal. Pero como no sé programar lo hago a lo
bruto, con una tabla de frecuencias para cada fonema y un dado.
[david] existe una manera sencilla de obtener una aproximación de
Yo conocía la identificación metafórica del aymara: futuro = lo detrás y es invisible)
y pasado = lo que está delante y por tanto conocemos, a través de Guzmán de Rojas. Me
ha resultado curiosa tu explicación de que el hombre está quito y es el la línea del
tiempo la que se desplaza. Yo siempre
Bienvenido Ark,
Espero que nos des descripciones de aspectos parciales y curiosos de tus
lenguas, que susciente debates interesantes y a su vez estos reinfluyan
sobre tus lenguas. Otra posibiliad es hacer una descripción clásica de tus
ideolenguas: fonología, morfología nominal y verbal, sintaxis
Hola YamaDharma-Carlos,
He estado inspeccionando el archivo de word que contiene la macro, pero no
he sido capaz de ejecutar la macro. Tu macro aparece en una lista inferior
pero cuando la selecciono el botón ejecutar no está disponible por lo que la
macro no puede ejecutarse.
Podrías darme
He aquí una página muy interesante sobre formantes de nombres germánicos:
http://www.geocities.com/Paris/Salon/2385/gothnames.html
En gótico (la lengua de los godos), existían dos grupos de formantes
nímicos,
los que van en posición incial y los que van en posición final. Así en
principio
es
Hola Alounis,
a) -R'OKAN probable forma verbal. Sí realmente tu colección de ejemplos dada la
diversidad de elementos que puden seguir a -r'okan sugiere que podría tratarse
fuertemente de un sufijo verbal (a ti te parece a caso un lexema verbal?). En cuanto a
la segmentación que propones que
Otro excelente glosario de términos lingüísticos:
http://www.sil.org/mexico/ling/glosario/E005ae-Glosario.htm
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas
Ciertamente, amice Aleqandro,
SOBRE ACENTSO DIACRÍTICOS
Es una falta común escribir *tí en lugar de ti. Los acento diacríticos
son algo digno de eliminarse, yo cambiaría la regla: los monosílabos
pronominales tónicos los pondría todos con acento y los átonos sin acento,
sería un sistema mas
[alounis] No creas que no me he comido el tarro, durante años, intentando
adivinar en qué parte del segmento verbal queda la marca de persona.
En principio, siempre he sido partidario de la posición inicial (o sea, algo
como *na-te, *ka-te *te-te hago, haces, hace), pero sin garantías de
nada.
[Antonio Ward] Encontré algunas referencias a lenguas preindoeuropeas (como
la familia deno-caucásica) y probablemente me apoye en eso para algun
vocabulario básico.
[David] mm no concedeas mucha confianza a las agrupaciones genéticas
amplias como esa la familia deno-caucásica, si no me
Varias cosas del proyecto de Antonio Ward son intesantes sí.
[AW] He pensado, por ejemplo, en no utilizar en algunas lenguas verbos
modales (querer, poder, deber) y sustituirlos por modos de conjugación. No
sé si ya ustedes han hablado de esto.
[David] Creo que nadie ha hablado explícitamente de
¿Qué pasa con el corpus de ideolenguas?
http://www.iespana.es/ideolengua/
Todavía no he visto por allí emerger al daulónico y otras lenguas
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
IdeoLengua -
[kelahäth] De todas maneras, si seguiís interesados en el DLC podemos
intentar subirlo a flote. Yo, aunque no tengo mucho tiempo libre ahora,
intentaré redactar la descripción lingüística del daulónico y se la daré a
Pablo tan pronto como pueda.
[Davius] Por supuesto que hay varias personas
El proyecto que propone, Alounis, me parece terriblemente interesante porque
combina a la perfección el estudio serio de las lenguas y la creación
ideolingüística original. A mi me interesa mucho, desde luego y además el
planteamiento que hace en tres grupos:
1) Lenguas Residuales
2) Lenguas mal
pluralizar.
David Sánchez
PD: Davius Sanctex es una versión ideolingüística del nombre que mis padres
me dieron (David Sánchez) la ideolengua en cuestión es el latín :-) la forma
Davíu está testimoniada en la penísula ibérica. *Sanctex se construye en
alogía con: paX paZ
[AW] Al reconstruir una protolengua; ¿se puede saber mucho de las
características de la misma a partir de las lenguas hijas más allá del
vocabulario?
[davius] Bueno sí razonablemente lejos. Para el indoeuropeo se han logrado
auténticas maravillas (especialmente porque existen muchas lenguas
[carlos escribía] En mis bosquejos he propuesto a Barcelona como la capital
moderna de un reino de Aragón más unificado. Supongo que si esta situación
es
relativamente antigua, digamos, de hace unos 300 años o más, eventualmente
el catalán hubiera terminado imponiéndose sobre el aragonés como la
Si se me permite terciar :-)
[JC escribía] A propósito de lo que comenta Francesc acerca de la
procedencia del acusativo en lugar del nominativo latino. A qué puede
deberse esto?
[David] Yo diría que la procedencia del acusativo fue un accidente, Me
explico:
En latín clásico la pérdida del
Por cierto Carlos que te parece el Castillano sen cuchesmos (es decir el castellano
eliminando todos los cultismos y cambiándolos por su evolución latina pertinente),
como lengua de la Castilla de allá???
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
Bueno creo que se impone hablar more in detail sobre el trabajo el trabjo
de Ruhlen-Greenberg.
[AW] En efecto, hice la traducción parcial del francés al castellano de un
artículo de Merrit Ruhlen sobre la familia denocaucásica el cual tengo a
disposición si alguien de la lista lo desea.
Hola, Antonio,
(1) Acabo de ver la comunicación de que enviaste el archivo, ahora lo leeré.
Gracias por remitirlo.
(2) Con respecto a las agrupación que Greenberg hace de las lenguas
africanas bueno no tengo críticas, no conozco bien esas lenguas. Sería
interesante saber como surgieron las
[Carlos] la ortografía {j} para el sonido /x/ se impuso incluso en Méjico y
Tejas.
En Nahuatl se conserva la {x}.
[david] Bueno en principio la x del náwatl representa el sonido [S]
idéntico al sonido de la j castellana de principios del siglo XVI. He aquí
algunas palabras del neonáwatl de allá,
En un artículo de opinión AURELIO ARTETA señala:
Como se conoce que hablar en prosa era ya muy fácil, ahora nos deleitamos
con la prosa archisílaba; a ser posible, requetesilábica. ¿Ande o no ande,
caballo grande?; pues, valga o no valga, palabra larga. La consigna es
llenarse literalmente la
Palabras cuestionadas:
(1) obligatoriedad / obligación
(2) competitividad / competividad
(3) diferenciar / distinguir
(4) posicionarse / pronunciarse
(5) criminalizar / incriminar
Aurelio Arteta tiene razón en que existe una fuerte tendencia a reacuñar
palabras nuevas redundantes aún cuando ya
Es curioso lo que un grupo como ideolengua sirve para desarrollar el coco.
Hace años que hablo catalán y no ha sido hasta plantearme como construir una
lengua semántica y megalógica como el Hwi:~ri thëpë me ha hecho valorar en
grado sumo esa lengua y como puede ayudarnos a comprender que desde
Quiero agradecer a Francesc su decisión de considerar en serio e castillano
sen cuchesmos (o es castellano sen cuchesmos?) en serio. Espero que esté
recogiendo el léxico que va formando sería muy interesante recoger ese
material en una página web (yo mismo me ofrezco voluntario para echarle una
Por cierto Francesc que tipo de fenómeno es la imela [... algún tipo de
palatalización en la vecindad de una /i/?]. Se conoce bien el vernacular
árabico de Hispania? Conoces alguna fuente que pueda encontrar fácilmente
(internet, bibliotecas de la UB, UAB, ... ).
Le he dedicado algún tiempo al
[francesc] Exacto. Existe también en italiano (ne), aragonés... e incluso en
castellano medieval (end, ende). Téngase en cuenta que el castellano
históricamente ha basculado entre el este y el oeste de la península, aunque
han
prevalecido los rasgos occidentales.
-
[david]gracias a Alounis
Buscando textos latinos para ambientar mejor el léxico y las construcciones
de mi ideolengua Rômanu (una esoecua de proto-romance del s. VI medio
reconstruido donde existen datos, medio inventado allí donde los datos no
son claros o son contradictorios).
Mirando los textos, me parece que las
http://www.kullhadd.com/
Vaya jamás pensé que el Maltés fuera en tan alto grado comprensible para un hablane de
lengua románica
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
IdeoLengua - Lista de
Hace algún tiempo en otro foro, discutí con Francesc la plausibilidad de la
relación entre vasco y euskera. Desde luego para mí no existe ninguna
relación probada entre ambos. Sin embargo para mí existe solo una misteriosa
correlación ateniente a un punto de las formas sintéticas vascas. En aquel
[Pablo] Diremos depués de xintar Diremos en xintando /Iremos después de comer
Iremos en comiendo. ¿Tiene algo que ver este uso de la preposición en con ese tipo
depronombres mencionados del catalán y el francés?
---
[david] No no es un caso diferente el catalán en es una proforma
[JM] Bon Nadal i un feliç any nou per a tothom. (Catala apitxat, albuferenc)
[david] Bueno y en catalán de Barcelona se escribe exactamente igual Bon Nadal i un
feliç any nou per a tothom. como tu bien sabes, como será eso de que el català i el
valencià són llengües del tot diferents ;-)
[Se
[JM] Si algún dia a alguien le interesa podemos retomar el asunto de los
pronombres en, hi (catalan) y en , y franceses.
-
[david] pues hombre tal vez no lo hayamos dicho todo :-)
[JM] pese a conservar perfectamente las 7 vocales y carecer de la e neutra)
lexicograficamente penso es
Si tomamos un libro y tomamos diversas muestras de vocabulario, y nos
centramos en el vocabulario léxico (es decir prescindiendo de palabras
funcionales: artículos, conjunciones, pronombres,...) podemos dividir entre
palabras que aparecen sólo en una muestra, palabras que aparecen sólo en dos
Buscando sobre distribución de las palabras en los textos (algo que espero comprender
bien para aplicarlo a un proyecto de análisis de lengua ibérica por ordenador), me
topé con un ejemplo terriblemente interesante: Se tomaban discursos de 6 políticos de
la segunda guerra mundial: Churchill,
[JM] Cuando aprendí castellano me parecia increible que solo distinguiera al menos
fonologicamente 5 vocales, acostumbrado yo a 7. Parami lo normal eran 7 y menos era
un empobrecimineto.
-
[david] Curiosamente algunas personas catalanoparlantes que aprendieron castellano
[JM] Pienso pues que hi es una reliquia del pasado tan inutil actualmente como las
cejas, tras el proceso evolutivo linguistico/hominidico.
[Francesc] En efecto. De paso diré que aparece también en otras formas verbales como
soy, estoy, voy, doy (no sé si me dejo alguna).
--
Pero
Por cierto como tratan vuestras respectivas ideolenguas frases como:
(1a) Juan parecía dormir
(2a) La puerta parece abierta
Me interesa ver si tratan a juan y la puerta como sujetos (es decir tal como pasa
en castellano, cosa que puede verse al hacer el plural: Juan y Alberto parecen
dormir,
sintaxis de la lengua (se trata de una
lengua semántica).
Davius Sanctex
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http
que schwa para
cualquiera que no haya visto demasiados nombres alemanes resulta desconcertante.
Davius Sanctex
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas
algo similar).
Davius Sanctex
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http
',
pentinem-se 'peinémonos' o donánt-se 'dándonos'. Yo claro está soy
partidario de reformar la ortografía catalana haciendola más fonológica y
siendo partidario de escribir correctamente los clícticos del Barceloní :-)
Davius Sanctex
son formas marcadas con asterisco sean
las formas normativas del castellano del s. XXV :-) ... el cambio
lingüístico es implacable e inevitable (a pesar de los vejestorios
momificados de la RAE!)
Davius Sanctex
IdeoLengua
Intresante el sistema del Damin (si es que exacta esa descripcioón y no algo
exagerada).
[JM] el sistema vocálico de cualquier idioma es infinito, dicho sea sin exageración
alguna: de ello dos sonidos nunca son iguales aun producidos por el mismo hablante.
-
[David] Pero es que el
traumatizó (supongo que como a
todos, verdad, Kelahäth? ;-) pero con el tiempo llegué a amarlo.
Davius Sanctex
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http
[JM] ¿QUÉ crees que comió (void)(Juan)? = ¿Dime el nombre de aquello
(QUÉ)fagocitado( que comió) (por Juan)
--
[davius] son ganas de complicar las cosas (pero ya veo que te va ;-) pero
aunque así fuera ... también tienes desplazamiento fíjate. Yo solo dije que
el desplazamiento es
Hace algún tiempo me viene rondando una idea por la cabeza y es crear una lista
propia para fanáticos de lenguas amerindias me consta que en esta lista ya somos
unos cuantos (Alex C., Alounis, Danilo, David, Míkel, ... y tal vez alguno más) no sé
algo así como [EMAIL PROTECTED] pero bueno más
Una página interesante sobre proto-celta:
http://www.aber.ac.uk/~awcwww/s/p5_lexicon.html
incluye diccionario protocelta-inglés:
http://www.aber.ac.uk/~awcwww/PCl-MoE.pdf
diccionario inglés-protocelta:
http://www.aber.ac.uk/~awcwww/MoE-PCl.pdf
Fonología proto-celta:
Hoy en día la disposición de los kanas:
a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
ha hi fu he ho
ma mi mu me mo
ya yu yo
ra ri ru re ro
wa wo
Puede resultar extraña pero si tenemos en cuenta que la escritura
Salve Paule, ;-)
[Pablo]Veréis, estoy interesado en crear una ideolengua románica hablada en algún
punto de Gran Bretaña, que consistiría en una lengua neorománica, derivada del latín
vulgar tardío pero fuertemente influenciada por las lenguas célticas por ser hablada
en algún punto apartado
Es una lengua interesante el biwa, sino me equivoco al determinante, el numeral y el
adjetivo siempre siguen al nombre, se trata de una lengua de tipo núcleo-adjunto? Que
hay de la flexión verbal?
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
[Carlos] El biua es un idioma conocido como V2, esto es, que el verbo ocupa la
segunda posición de una oración. La primera posición suele estar conformada
por el sujeto, pero esto puede variar.
---
[David] No había sido capaz de deducir si en frases interrogativas el sujeto y el
Hola Antonio,
[Antonio] No sé si ustedes estarán de acuerdo (la capacidad de imitar
sonidos varia de persona a persona), pero si bien es cierto que puedo crear
una gramática novedosa y original para una ideolengua y describir los
sonidos que supuestamente tiene, lo cierto es que esa lengua en
Hola,
Muy interesante tu explicación Rafael sobre el latín eclesiástico y el esperanto. Pero
yo diría que es perfectamente posible imitar la prosodia de otra lengua, hay
argentinos que después de muchos años en España pueden dejar atrás su acento si lo
desean y pronunciar de manera bastante
He aquí un enlace excelente sobre el Lineal A (minoico), que recoge muy
esquemáticamente lo que de verdad se conoce del Lineal A lleno de referencias y muy
riguroso:
http://www.people.ku.edu/~jyounger/LinearA/
Si uno busca por internet también pude encontrar auténitcas basuras, como este otro
Me gustaría plantear un pequeño debate ...
Muchas veces se ha discutido sobre la relación entre lenguaje y pensamiento. Se ha
discutdo si puede existir pensamiento discursivo sin lenguaje y viciversa. El tema
estuvo de moda a mediados del s. XX cuando Sapir y Whorf lanzaron la hipóstesis de que
[JM]Yo más bien creo que es mas real el concepto de lengua de socialización.
Pero no sé si hay estudios realizados con un numero suficientemente elevado
de observaciones para llegar a conclusiones definitivas sobre esto.
[David] Sí son numerosas las observaciones, pero a pesar de existir
no es pensamiento pero lamentable no he
leido nada sobre eso.
Davius Sanctex
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http
sucumbido al irresisitble encanto de la ergatividad! Por cierto
tienes pasiva y antipasiva simultáneamente en Biua? (al poseer dos subsistemas
nominativo-acusativo y absolutivo-ergativo es lo lógico no?)
Davius Sanctex
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto
Gracias a Miguelito y a Asier en primer lugar por los enlaces.
[asier] Por otro lado, ya miré aquello que decías de la doble pp de Nippon.
Eso de doblar la consonante se da en algunos jukugo (o palabras compuestas,
por dos o más kanji y a veces tb hiragana)al parecer cuando existe una
silaba -tsu
Sí el factor de las perífrasis que señala Francesc está presente sin duda,
pero yo creo que la perifrásis latina /amare habeo/ /*amar ai/ /amaré/
tiene una explicación independiente del hecho de que uno busca la
neutralización a través de ser impreciso o vago usando prefrasis.
El futuro latino
[MI] Tengo entendido que si el inglés es tan simple comnparado con el resto
de lenguas germánicas es porqué se convirtió en un pueblo comercial que
trataba con extranjeros y para facilitar la comprensión de su lengua la
simplificaron, como si fueran sioux hablando en inglés.
[David] Algunas
JC preguntaba sobre el origen de la forma sorok que aparece
mistoriosamente en la serie de las decenas en ruso:
dvadtsat' = dva-djesjat' = dos-diez
tridtsat' = tri-djesjat' = tres-diez
SOROK = ¿ ? (Otkuda? ¿de dónde?)
pit'disjat' = pjat'-djesjat' =
Ha sido muy interesante, de todas las lenguas que he visto en ideolengua, el japones
es la única que hace una distinción clara entre sujetos no descolocados y sujetos
elevados (fuera de la oración subordinada). Aún existiendo desplazamiento del sujeto
hay una marca explicita de la
Una lengua interesante el Glosa. Me parece intuir una distribución complementaria ;-)
- Las auxilenguas (que no son el tema de esta lista) tienden a ser aislantes y muy
analíticas
- Las ideolenguas, al menos las primeras creaciones de casi todos los ideolingüistas,
tienden a tener una
existencia de mass-media y organismos de normalización
lingüística logran detener los cambios y divergencias, pero me inclino a
pensar que el cambio lingüístico y la diveregencia entre variedades hoy por
hoy es IMPARABLE, como sugieren las evidencias disponibles!
Davius Sanctex
[antonio] Eso quiere decir que en el estudio de una lengua escrita que haya
desaparecido (es una situación imaginaria), no es posible determinarlos a
menos que haya fuentes que así lo indiquen. ¿Me equivoco?
[davius] Exacto eso nos pasa con un buen número de lenguas. Por ejemplo en
Muy interesante, el caso que explicas, mariano.
Con respecto a las oraciones
(1) daraba Zaydun 'Amram(Zayd golpea a 'Amr)
(2b) Zaydun daraba 'Amram
Con respecto al Elanálisis que hace Sibawayihi, de la oración (1b) yo diría que
coincide plenamente con el análisis que se podría hacer
algún día leo a Grijelmo ya lo
comentaremos
un saludo,
Davius Sanctex
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http
aprendieron a nombrar!
Davius Sanctex
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http
[mariano]Hablando japonés en más de una ocasión me ocurría que necesitaba preguntar a
quién se refiere la acción del verbo. En japonés no hay conjugación para la persona y,
además, es una lengua que deja caer
el sujeto (pro-drop) así que solo el sentido y la situación permiten
determinar el
[JM] Bien dado que el ojo humano es más sensible hacia el centro del
espectro humanamente-visible, no entiendo bien la jerarquía de Berlin-Kay
sinceramente, porqué entonces tanto afán con el rojo un color en el extremo
del espectro.
-
[Davius] Bueno eso es un pequeño misterio, de todas maneras
He subido a la sección de Files un archivo que contiene un cuadro comparativo de 20
lenguas andinas (13 variedades de quechua, 3 de lenguas Aru, Chipaya, Callahuaya):
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Lenguas%20Sudamericanas/fonologia%20andina.pdf
[Se han eliminado los
En el siguiente enlace:
http://www.lib.rochester.edu/camelot/preideu.html
se pueden escuchar unos poemas en Galés antiguo, me llamo la atención lo
intensivo de su /r/ incluso en posición K-r-V, y lo poco estridente que resulta
la /s/ que casi se asemeja a la z española! (es interesante oirlo!)
[Francesc] ¿Qué sabéis sobre otros grupos lingüísticos? ¿Hay flexión nominal
en alguna
lengua de América o de Australia? ¿En África? ¿en las lenguas dravídicas, en
alguna de las sinotibetanas o de las austronésicas...??
-
[Davius] Tienen caso o flexión nominal:
- Las lenguas
[Alounis]
1) me extraña que definas lenguas como el vasco, las urálicas y
altaicas como de flexión nominal. Que yo sepa, éstas son lenguas
aglutinantes, y de flexión nominal, nada: lo que usan son sufijos,
intercambiables entre cualquier sustantivo o adjetivo sin
discriminación.
-
[Francesc] ¿Todas las lenguas aglutinantes tienen sufijos para expresar el caso?
[Davius] Claramente no, las lenguas bantúes son aglutinantes pero carecen de caso.
El náwatl es aglutinante pero también carece de caso (bueno existe una oposición
flexiva poseído /-tl/, no-poseído /-w/ y
(volvi ayer, tengo que ponerme al día con los últimos mensajes!)
[?] Bueno, para que una lengua influya sobre otras debe darse alguna de
estas condiciones:
1) una emigración masiva de los hablantes influyentes
2) que los influyentes posean un prestigio social, político, económico o
comercial que
(por si alguno puede ser de interés)
MIXTEC LANGUAGE PROGRAM (dates, cost changes and new contact
information)
Where: Oaxaca, Mexico through San Diego State University.
When: June 16-July 26, 2003
Description: San Diego State offers both an on-campus program and a
summer intensive program in
[Alounis] Está claro que la diferencia entre lenguas flexivas y aglutinantes
es sólo de matiz, pero de eso precisamente se trata, de la petite
difference.
---
[David] Bueno para mi la diferencia entre aglutinantes y flexivas más que en
la cosa de la expresión de las relaciones
[mariano] Desde mi punto de vista el término Sujeto se debería deshechar de
la sintaxis pues solo le encuentro validez lógico-semántica, en su sentido
propio un
sujeto es una particular.
-
[david] Bueno sujeto es un objeto puramente sintático y como cada lengua
tiene una sintaxis
[Francesc] Sin embargo, al mismo tiempo contrasta esta uniformidad fonética
con la diversidad léxica, al menos a juzgar por los numerales:
http://www.zompist.com/aust.htm
[David] Sí exacto! Muchas de las características de las lenguas australianas
especialmente las fonológicas son el
[Alounis] Y es bien curioso, comparando la enorme diversidad fonética que se
gastan las lenguas indoeuropeas o las amerindias.
[David] Creo que el sistema de vida de los australianos, como estrictos
cazadores recolectores que navegan en pequeños grupos a través de una muy
transitable
[alex] El artículo sobre la genesis espontánea de la Lengua de Signos
Nicaraguense me ha parecido de lo más interesante. Lástima que esté en
inglés pero es demasiado largo para traducirlo:
http://www.indiana.edu/~langacq/E105/Nicaragua.html
--
[David] Se me ocurre que todo no apoya la
[Alounis] Desconozco si el hindi habrá convertido en regla las posposiciones
por influjo (sustrato o adstrato) de las lenguas dravídicas, pero a la lista
de lenguas IE posposicionales podemos añadir el armenio moderno.
---
[Davius] En sánscrito muchas adposiciones se colocaban con
[Francesc] sospecho, incluso que el adjetivo isofonosemántico -de muy
grata memoria para mí- habrá sido creación de Greeberb).
-
[Davius] Efectivametne tanto el adjetivo isofonosemántico como el nombre
afroasiático (y el de austroasiático, austrico, austronesio, amerindio,
euroasiático,
Hola David, Alounis y resto de contertulios!
Me incorporo tarde, espero que no demasiado, a esta interesante discusión. Voy a
intentar dar mi opinión, que viene de mi experiencia en el campo de la filología
vasca, sobre varias cuestiones que habeis tocado.
1. Tema de terminología. De
[YamaDharma] También trate de encontrar alguna direccion que tuviera una
gramatica
hindi, pero no me fue posible.
--
[Davius] http://www.yourdictionary.com/grammars2.html#hindi
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e
[santiago] ¿Son las lenguas aislantes, con poca morfología, más fáciles?
Creo que hay bastantes señales que indican que sí, por ejemplo cuanto tiempo
tardan los niños en alcanzar el mismo nivel de dominio de su propia lengua.
Según leí no sé donde, los niños rusos hasta los seis años no dominan
Encuentro inexplicable porqué la manía de transcribir Irak en lugar de
Iraq, en árabe /k/ (oclusiva velar) y /q/ (oclusiva uvular) son fonemas
diferentes. Alguna gente dirá que como /q/ no existe en castellano pues por
eso usamos mejor /k/ pero ya para eso podríamos transcribir Irac mejor,
que
101 - 200 de 285 matches
Mail list logo