-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

W dniu 07.01.2013 01:18, Bernard Chardonneau pisze:
>> From: Jacob Nordfalk <[email protected]> No. Double
>> translation will double CPU and RAM resources needed and degrade 
>> quality.
(...)
> I understand the idea of Freelab, and in fact, I had the same. I
> don't know what website is interested by Esperanto-bridged
> translation and so, I don't know which are the native languages of
> users.
> 
> If if was enough to support the most spoken languages in the
> different continents, we could limit to this list : English,
> Spanish, French, Portugaise.
> 
(...)
> I don't know for what social network this request is about. But I
> thought to automatic translation for the website bewelcome.org 
> putting in relation hosts and travellers. For that kind of website,
> between what would be nice to have now and what is really ready,
> there may be a factor of 10. So, bridge translations (and not only
> with Esperanto) may be temporary solutions waiting other pairs to
> be developped. And even like that, there will still be unsupported
> languages. But I think according what was done, Apertium is still
> the free translation software which has been developed the most.
> 

Considering what Jacob & Bernard said, I have reformulated the idea a bit.

Stage 1. My goal is to prepare Apertium server as a distributed
resource to work with Friendica distributed social network - like
http://freelab.org.pl (and be ready to work with any other software).
The functionality is to provide on-demand translation for all content,
plus a collaborative environment for those who wish to contribute to
the Apertium project. At this stage I believe we may focus on the list
of languages Brenard provided, possibly with the addition of German,
Russian and Polish.

Stage 2. The Esperanto bridged translation. It is not just matter of
pair number (which, at the level of 7 languages being already in the
system, is alreadu an issue). It is also a way to provide uniform
content archivisation/retrieval platform. If I have my local content
translated (by default, not on demand) to Esperanto, I can search it,
using Esperanto keywords (easy to learn, or suggested by the system)
and retrieve either the Esperanto version, or the original language
version, later to be translated directly (if there is a respective
pair available). It seems to be a significant improvement to harness
the energy and commitment of national esperantist communities.

I am now working with the Warsaw Hackerspace to improve Friendica and
to build a bigger package of distributed/federated services aroung it.
I am going to start the MT module thread there, and I invite everyone
interested to join at https://freelab.org.pl/friendica-plus
If you are unable to join through social networks listed there, we
also have an email connector send request to
[email protected]).

And of course, I will be reporting back here, as soon as we have the
thread spinning. :-)

P.

- -- 
Petros
FreeLab w drodze
#FreeLab @irc.freenode.net gsm +48796637920
Sympatycy: http://freelab.org.pl (Friendica)
Twitter/Identi.ca: FreeLabPL
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/

iQIcBAEBAgAGBQJQ6qFKAAoJEFbQvvEIc20oBhQQAJB9gIYzwFVFLRZhEJ0RX2gX
tj32u5HFeRq5jzAUURXI/aZBA1wrDUzG3s6aQzGHVrTCqZ/BV2+V0fiY1hWrhRvG
8K2LLhDCHlU+bCgvyuaIlTlhNTEowdfMrw736zq34Fg3c0TqDTp6TqhlSo/E4ikq
8/uALpvGIjZcOIbht/ZH5K+7PHHzdCUthHP4pPkEPY1d/IwTyT9FVkjBL1Qv9otC
Di3RJFuuf7DW3l71UsQKBJwxaMUh8ic6IMXSGexTBrbIHHDDE1/voo0FvRsvleg9
ZEfxOKmugwoMwseSroYjMLOxPkCIbze2aziDjDDQg54qFU9LBjlHALZxtyqAGaZT
sUs1pERnaM1mu0PhAqyXY5Y7I3v8zLV8ynR+zRzZYbtDTb3zFja7eiem7NE2L05E
mgXa2mnaReEhNMVAfKNwT3x9kpW41FkR5v+S+j3f3x58mJjq+eEqgWwVVLSEUg4w
6LeQHvYAngazlZzLS7jJFx/SZ4RxejrCD7/OMzYYe4e3dSkH9yMC+rtjO4w+d78y
Ds5Zae3kV958gXQSMMRItHsfH3rQ9pwDkpE8R4aBoHz3TzBpxDLSYbwc8U8xOxjM
DAWWtAayTMpBTbomQVaP/zT9seKCFXpgxETFKOZpEydissEsSu8M/K7m94f1/Bw2
67DxkIRBfJ2tyMPr2bqu
=BBXg
-----END PGP SIGNATURE-----

------------------------------------------------------------------------------
Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS,
MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current
with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft
MVPs and experts. SALE $99.99 this month only -- learn more at:
http://p.sf.net/sfu/learnmore_122412
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to