changeset e5b1d9a29968 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=e5b1d9a29968
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

        Translation: Tryton/account_payment_sepa
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_sepa/nl/
diffstat:

 modules/account_payment_sepa/locale/nl.po |  102 ++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 46 deletions(-)

diffs (377 lines):

diff -r efcfd18b178e -r e5b1d9a29968 modules/account_payment_sepa/locale/nl.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/nl.po Tue Sep 03 20:29:52 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/nl.po Wed Sep 04 19:00:48 2019 +0000
@@ -1,17 +1,17 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-22 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:"
 msgid "SEPA Mandate Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "SEPA Mandaatvolgorde"
 
 msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:"
 msgid "Company"
@@ -20,11 +20,11 @@
 msgctxt ""
 "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:"
 msgid "SEPA Mandate Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "SEPA Mandaatvolgorde"
 
 msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:"
 msgid "SEPA End To End ID"
-msgstr ""
+msgstr "SEPA End To End ID"
 
 msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:"
 msgid "SEPA Instruction ID"
@@ -36,15 +36,15 @@
 
 msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:"
 msgid "Mandate Sequence Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type opdrachtvolgorde"
 
 msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:"
 msgid "Return Reason Code"
-msgstr ""
+msgstr "Retourredencode"
 
 msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:"
 msgid "Return Reason Information"
-msgstr ""
+msgstr "Retourreden Informatie"
 
 msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:"
 msgid "SEPA Messages"
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:"
 msgid "Company Party"
-msgstr ""
+msgstr "relatie / bedrijf (Company Party)"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:"
 msgid "Bank Account Number"
@@ -60,19 +60,19 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:"
 msgid "Batch Booking"
-msgstr ""
+msgstr "Batchboeking"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:"
 msgid "Charge Bearer"
-msgstr ""
+msgstr "Commissiehouder"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:"
 msgid "Payable Flavor"
-msgstr ""
+msgstr "Verplichtingen van het SEPA-type"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
 msgid "Receivable Flavor"
-msgstr ""
+msgstr "SEPA-type claims"
 
 msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
 msgid "Account Number"
@@ -130,10 +130,9 @@
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:"
 msgid "Message File ID"
-msgstr "Bericht"
+msgstr "Berichtbestand-ID"
 
 msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:"
 msgid "Origin"
@@ -149,7 +148,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
 msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
-msgstr ""
+msgstr "gebruikte SEPA crediteur-ID"
 
 msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:"
 msgid "SEPA Mandates"
@@ -157,7 +156,7 @@
 
 msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
 msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Rekeningconfiguratie SEPA Mandaatvolgorde"
 
 msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:"
 msgid "SEPA Mandate"
@@ -169,11 +168,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form"
 msgid "SEPA Mandates"
-msgstr "SEPA Mandates"
+msgstr "SEPA-mandaten"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2"
 msgid "Mandates"
-msgstr "Mandates"
+msgstr "mandaten"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form"
 msgid "SEPA Messages"
@@ -181,11 +180,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate"
 msgid "Mandate"
-msgstr "Mandate"
+msgstr "Mandaat"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Alle"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
@@ -203,7 +202,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Alle"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_canceled"
@@ -227,13 +226,15 @@
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_move_line_form_domain_receivable_mandate"
 msgid "Receivable with Mandate"
-msgstr "Receivable with Mandate"
+msgstr "Vorderingen op mandaat (automatische incasso)"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_canceled"
 msgid ""
 "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to "
 "draft."
 msgstr ""
+"Om machtiging \"%(mandate)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren of de "
+"status opnieuw instellen op concept."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id"
 msgid "SEPA mandate identification must be unique by company."
@@ -244,15 +245,20 @@
 "The SEPA creditor identifier \"%(code)s\" for party \"%(party)s\" is not "
 "valid."
 msgstr ""
+"De SEPA-crediteur-ID \"%(code)s\" voor relatie \"%(party)s\" is niet geldig."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
 msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
 msgstr ""
+"Om betaling \"%(payment)s\" te kunnen uitvoeren, moet een IBAN worden "
+"ingevoerd."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate"
 msgid ""
 "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it."
 msgstr ""
+"Om de betaling \"%(payment)s\" te kunnen uitvoeren, moet een SEPA-"
+"mandaatreferentie worden ingevoerd."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button"
 msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?"
@@ -268,27 +274,27 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button"
 msgid "Generate Message"
-msgstr "Generate Message"
+msgstr "Maak bericht"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Annuleer"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Concept"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button"
 msgid "Request"
-msgstr "Request"
+msgstr "Verzoek"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button"
 msgid "Validate"
-msgstr "Validate"
+msgstr "bevestigen"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button"
 msgid "Do"
@@ -296,11 +302,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Concept"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button"
 msgid "Wait"
-msgstr "Wait"
+msgstr "wachten"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate"
 msgid "User in company"
@@ -312,11 +318,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate"
 msgid "SEPA Mandate"
-msgstr "SEPA Mandate"
+msgstr "SEPA-mandaat"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form"
 msgid "SEPA Mandates"
-msgstr "SEPA Mandates"
+msgstr "SEPA-mandaten"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form"
 msgid "SEPA Messages"
@@ -337,6 +343,10 @@
 "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was "
 "debited."
 msgstr ""
+"Als onderdeel van uw rechten heeft u recht op een terugbetaling van uw bank "
+"onder de voorwaarden van uw contract met uw bank. Een terugbetaling moet "
+"worden aangevraagd binnen 8 weken na de datum waarop uw rekening werd "
+"gedebiteerd."
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "BIC"
@@ -356,15 +366,15 @@
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Creditor identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Schuldeiser-ID"
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Creditor name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam schuldeiser"
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Creditor's name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van de schuldeiser"
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Date"
@@ -372,7 +382,7 @@
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Direct Debit MANDATE"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische incasso MANDAAT"
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Location"
@@ -384,7 +394,7 @@
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "One-off payment"
-msgstr ""
+msgstr "Eenmalige betaling"
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Postal code"
@@ -392,7 +402,7 @@
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Recurrent payment"
-msgstr ""
+msgstr "Terugkerende betaling"
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "SEPA"
@@ -404,7 +414,7 @@
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Signed at"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertekend op"
 
 msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:"
 msgid "Street name and number"
@@ -430,7 +440,7 @@
 msgid ""
 "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to "
 "debit your account in accordance with the instructions from"
-msgstr ""
+msgstr "een SEPA-domiciliëringsmandaat en machtiging A)"
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
 msgid "SEPA"
@@ -446,7 +456,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:"
 msgid "Service Level"
-msgstr ""
+msgstr "Service Level"
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:"
 msgid "Shared"
@@ -458,7 +468,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
 msgid "Core"
-msgstr ""
+msgstr "B2C-Schema (SEPA CORE)"
 
 msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:"
 msgid "Canceled"
@@ -478,7 +488,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:"
 msgid "One-off"
-msgstr ""
+msgstr "Eenmalig"
 
 msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:"
 msgid "Recurrent"
@@ -502,7 +512,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:"
 msgid "IN"
-msgstr ""
+msgstr "inkomend"
 
 msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:"
 msgid "OUT"
@@ -510,7 +520,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "SEPA Creditor Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "SEPA Schuldeiser-ID"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "SEPA"

Reply via email to