changeset 42f59f2a7249 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=42f59f2a7249
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 98.4% (830 of 843 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/ca/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/ca.po | 35 +++++++++++------------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 24 deletions(-)
diffs (153 lines):
diff -r 846a35ac4406 -r 42f59f2a7249 trytond/trytond/ir/locale/ca.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/ca.po Thu Oct 15 20:08:57 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/ca.po Thu Oct 15 20:15:52 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-05 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -425,7 +425,6 @@
msgid "Addresses"
msgstr "Adreces"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email,at:"
msgid "At"
msgstr "A"
@@ -440,13 +439,12 @@
msgctxt "field:ir.email,recipients_hidden:"
msgid "Hidden Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Destinataris ocults"
msgctxt "field:ir.email,recipients_secondary:"
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinataris secundaris"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email,resource:"
msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
@@ -464,7 +462,6 @@
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email.address,email:"
msgid "E-mail"
msgstr "Correu electrònic"
@@ -477,10 +474,9 @@
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email.template,model_name:"
msgid "Model Name"
-msgstr "Model"
+msgstr "Nom del model"
msgctxt "field:ir.email.template,name:"
msgid "Name"
@@ -494,7 +490,6 @@
msgid "Hidden Recipients"
msgstr "Destinataris ocults"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email.template,recipients_hidden_pyson:"
msgid "Hidden Recipients"
msgstr "Destinataris ocults"
@@ -508,12 +503,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinataris secundaris"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email.template,recipients_secondary_pyson:"
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinataris secundaris"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email.template,reports:"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -522,7 +515,6 @@
msgid "Subject"
msgstr "Asumpte"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email.template-ir.action.report,report:"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
@@ -1457,7 +1449,7 @@
msgctxt "help:ir.email.template,recipients_hidden:"
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
-msgstr ""
+msgstr "El camp que conté el recipient(s) secundaris."
#, fuzzy
msgctxt "help:ir.email.template,recipients_hidden_pyson:"
@@ -1468,14 +1460,13 @@
"Una expressió PYSON avaluada amb el registre representat per \"self\"\n"
"Activa la regla si és certa."
-#, fuzzy
msgctxt "help:ir.email.template,recipients_pyson:"
msgid ""
"A PYSON expression that generates a list of recipientswith the record "
"represented by \"self\"."
msgstr ""
-"Una expressió PYSON avaluada amb el registre representat per \"self\"\n"
-"Activa la regla si és certa."
+"Una expressió PYSON que genera la llista de recipients del registre "
+"representat per \"self\"."
msgctxt "help:ir.email.template,recipients_secondary:"
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
@@ -1639,15 +1630,13 @@
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Accions planificades"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_email_form"
msgid "E-mails"
-msgstr "Correu electrònic"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Correus electrònics"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_email_form_relate"
msgid "E-mails"
-msgstr "Correu electrònic"
+msgstr "Correus electrònics"
msgctxt "model:ir.action,name:act_email_template_form"
msgid "E-mail Templates"
@@ -2895,10 +2884,9 @@
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Accions planificades"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "E-mails"
-msgstr "Correu electrònic"
+msgstr "Correus electrònics"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_template_form"
msgid "E-mail Templates"
@@ -3301,10 +3289,9 @@
msgid "Hidden Recipients:"
msgstr "Destinataris ocults"
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.email.template:"
msgid "Recipients:"
-msgstr "Destinataris"
+msgstr "Destinataris:"
#, fuzzy
msgctxt "view:ir.email.template:"