changeset f8835a0d030b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=f8835a0d030b
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Translation: Tryton/marketing_automation
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/marketing_automation/ca/
diffstat:
modules/marketing_automation/locale/ca.po | 12 +++++-------
1 files changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)
diffs (51 lines):
diff -r 05ffafa903bc -r f8835a0d030b modules/marketing_automation/locale/ca.po
--- a/modules/marketing_automation/locale/ca.po Thu Oct 15 20:18:32 2020 +0000
+++ b/modules/marketing_automation/locale/ca.po Thu Oct 15 20:19:42 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
msgctxt "field:marketing.automation.activity,action:"
msgid "Action"
@@ -171,13 +171,12 @@
"El contingut HTML del correu electrònic.\n"
"La sintaxi Genshi es pot fer servir amb 'record' al context d'avaluació."
-#, fuzzy
msgctxt "help:marketing.automation.activity,email_title:"
msgid ""
"The subject of the email.\n"
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context."
msgstr ""
-"El contingut HTML del correu electrònic.\n"
+"L'assumpte del correu electrònic.\n"
"La sintaxi Genshi es pot fer servir amb 'record' al context d'avaluació."
msgctxt "help:marketing.automation.activity,negative:"
@@ -269,14 +268,13 @@
"Plantilla de correu electrònic no vàlida a l'activitat \"%(activity)s\" amb "
"l'excepció \"%(exception)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_activity_invalid_email_title"
msgid ""
"Invalid e-mail title in activity \"%(activity)s\" with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
-"Plantilla de correu electrònic no vàlida a l'activitat \"%(activity)s\" amb "
-"l'excepció \"%(exception)s\"."
+"Ttítol de la plantilla de correu electrònic no vàlida a l'activitat \""
+"%(activity)s\" amb l'excepció \"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_activity_record_unique"
msgid "Record Activity must be unique by record and activity."