changeset b91c57b685c2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=b91c57b685c2
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.5% (230 of 231 strings)
Translation: Tryton/product
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product/zh_Hans/
diffstat:
modules/product/locale/zh_CN.po | 31 +++++++++++++++++--------------
1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
diffs (118 lines):
diff -r 768327102142 -r b91c57b685c2 modules/product/locale/zh_CN.po
--- a/modules/product/locale/zh_CN.po Wed Nov 18 02:53:00 2020 +0000
+++ b/modules/product/locale/zh_CN.po Wed Nov 18 03:23:41 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 03:24+0000\n"
"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9,10 +9,9 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.configuration,product_price_decimal:"
msgid "Product Price Decimal"
-msgstr "产品成本价"
+msgstr "产品价格小数"
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
@@ -389,21 +388,23 @@
msgid ""
"The amount it costs to purchase or make the product, or carry out the "
"service."
-msgstr ""
+msgstr "购买或制造产品或提供服务所需的费用."
msgctxt "help:product.template,cost_price_method:"
msgid "The method used to calculate the cost price."
-msgstr ""
+msgstr "用于计算成本价的方法."
msgctxt "help:product.template,default_uom:"
msgid ""
"The standard unit of measure for the product.\n"
"Used internally when calculating the stock levels of goods and assets."
msgstr ""
+"产品标准计量单位.\n"
+"在计算货物和资产的库存水平时内部使用."
msgctxt "help:product.template,list_price:"
msgid "The standard price the product is sold at."
-msgstr ""
+msgstr "产品销售的标准价格."
msgctxt "help:product.template,products:"
msgid "The different variants the product comes in."
@@ -415,6 +416,8 @@
"Conversions between different units of measure can be done if they are in "
"the same category."
msgstr ""
+"计量单位类别.\n"
+"属于同类计量单位可以相互转换."
msgctxt "help:product.uom,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
@@ -490,7 +493,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_incompatible_factor_rate"
msgid "Incompatible factor and rate values on UOM \"%(uom)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "计量单位 \"%(uom)s\" 的因子和比率不兼容."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_category"
msgid "You cannot modify the category of UOM \"%(uom)s\"."
@@ -498,21 +501,21 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_factor"
msgid "You cannot modify the factor of UOM \"%(uom)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "不能编辑计量单位 \"%(uom)s\" 的因子."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_options"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate "
"it and create a new one."
-msgstr ""
+msgstr "没有使用的计量单位可以删除,如果已经使用,只能停用后再创建一个新的."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_rate"
msgid "You cannot modify the rate of UOM \"%(uom)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "无法编辑计量单位 \"%(uom)s\" 的比率."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_no_zero_factor_rate"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
-msgstr ""
+msgstr "比率和因子不能同时为零."
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_product"
msgid "Variant"
@@ -896,7 +899,7 @@
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Article Number"
-msgstr ""
+msgstr "国际货号"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Securities Identification Number"
@@ -904,11 +907,11 @@
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Audiovisual Number"
-msgstr ""
+msgstr "国际证券识别号"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Book Number"
-msgstr ""
+msgstr "国际标准书号"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Identifier for Libraries"