changeset f057d1438053 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=f057d1438053
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 98.5% (268 of 272 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/zh_Hans/
diffstat:
modules/party/locale/zh_CN.po | 50 +++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 32 deletions(-)
diffs (173 lines):
diff -r b91c57b685c2 -r f057d1438053 modules/party/locale/zh_CN.po
--- a/modules/party/locale/zh_CN.po Wed Nov 18 03:23:41 2020 +0000
+++ b/modules/party/locale/zh_CN.po Wed Nov 18 03:30:32 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 02:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
@@ -268,7 +268,7 @@
msgctxt "help:ir.email.template,contact_mechanism:"
msgid "Define which email address to use from the party's contact mechanisms."
-msgstr ""
+msgstr "定义参与者联系方式中使用哪个电子邮件."
msgctxt "help:party.address,party_name:"
msgid "If filled, replace the name of the party for address formatting"
@@ -632,10 +632,9 @@
msgid "Albanian VAT Number"
msgstr "阿尔巴尼亚增值税编号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Andorra Tax Number"
-msgstr "德国税号"
+msgstr "安道尔税号"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Argentinian Tax Number"
@@ -709,24 +708,21 @@
msgid "Colombian Identity Code"
msgstr "哥伦比亚身份代码"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
-msgstr "西班牙外国人编号"
+msgstr "哥斯达黎加外国人身份证号码"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
-msgstr "爱沙尼亚个人身份证号码"
+msgstr "哥斯达黎加自然人身份证号码"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Croatian Identification Number"
msgstr "克罗地亚识别号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Cuban Identity Card Number"
-msgstr "中国居民身份证号码"
+msgstr "古巴身份证号码"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Cypriot VAT Number"
@@ -852,10 +848,9 @@
msgid "Greek VAT Number"
msgstr "希腊增值税编号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Guatemala Tax Number"
-msgstr "德国税号"
+msgstr "危地马拉税号"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Hungarian VAT Number"
@@ -893,10 +888,9 @@
msgid "Italian VAT Number"
msgstr "意大利增值税编号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Japanese Corporate Number"
-msgstr "西班牙外国人编号"
+msgstr "日本公司编号"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Latvian VAT Number"
@@ -926,10 +920,9 @@
msgid "Mexican Tax Number"
msgstr "墨西哥税号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Moldavian Company Identification Number"
-msgstr "克罗地亚识别号"
+msgstr "摩尔多瓦公司识别号"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Monacan VAT Number"
@@ -937,7 +930,7 @@
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
-msgstr ""
+msgstr "新西兰税务局编号"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Norwegian Organisation Number"
@@ -947,20 +940,17 @@
msgid "Norwegian VAT Number"
msgstr "挪威增值税编号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Paraguay Tax Number"
-msgstr "德国税号"
+msgstr "巴拉圭税号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Peruvian Company Tax Number"
-msgstr "澳大利亚公司注册号"
+msgstr "秘鲁公司税号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Peruvian Identity Number"
-msgstr "克罗地亚识别号"
+msgstr "秘鲁身份证号码"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Polish National Identification Number"
@@ -1014,15 +1004,13 @@
msgid "Slovenian VAT Number"
msgstr "斯洛文尼亚增值税编号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "South African Identity Document Number"
-msgstr "克罗地亚识别号"
+msgstr "南非身份证件号码"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "South African Tax Identification Number"
-msgstr "法国税号"
+msgstr "南非税务识别号"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Spanish Company Tax"
@@ -1096,15 +1084,13 @@
msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
msgstr "英国国家卫生服务机构患者识别码"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Uruguay Tax Number"
-msgstr "德国税号"
+msgstr "乌拉圭税号"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Venezuelan VAT Number"
-msgstr "欧洲增值税编号"
+msgstr "委内瑞拉增值税编号"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "General"