changeset 3beb8291c56a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=3beb8291c56a
description:
        Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

        Currently translated at 100.0% (371 of 371 strings)

        Translation: Tryton/tryton
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/tryton/zh_Hans/
diffstat:

 tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po |  132 ++++++++---------
 1 files changed, 64 insertions(+), 68 deletions(-)

diffs (436 lines):

diff -r 7b587729481f -r 3beb8291c56a 
tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po     Wed Dec 16 
03:18:58 2020 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po     Wed Dec 16 
05:36:52 2020 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-16 13:17+0000\n"
 "Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -555,14 +555,13 @@
 
 #, python-format
 msgid "E-mail %s"
-msgstr "电子邮件 %s"
+msgstr "电子邮件 %s"
 
 msgid "To:"
 msgstr "收件人:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cc:"
-msgstr "抄送:"
+msgstr "抄送:"
 
 msgid "Bcc:"
 msgstr "私下抄送:"
@@ -573,7 +572,6 @@
 msgid "Body"
 msgstr "正文"
 
-#, fuzzy
 msgid "Reports"
 msgstr "报告(_R)"
 
@@ -587,14 +585,14 @@
 msgstr "选择附件"
 
 msgid "Remove attachment"
-msgstr "移除附件:"
+msgstr "移除附件"
 
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 
 #, python-format
 msgid "Attachment (%s)"
-msgstr "附件文档(%s)"
+msgstr "附件 (%s)"
 
 #, python-format
 msgid "Note (%d/%d)"
@@ -616,28 +614,28 @@
 msgstr "编辑人:"
 
 msgid "Edited at:"
-msgstr "编辑于:"
+msgstr "编辑于:"
 
 msgid "Model:"
 msgstr "模型:"
 
 msgid "Are you sure to remove this record?"
-msgstr "确定要删除此项吗?"
+msgstr "确定要删除这条记录吗?"
 
 msgid "Are you sure to remove those records?"
-msgstr "确定要删除这些项目?"
+msgstr "确定要删除这些记录?"
 
 msgid "Records not removed."
-msgstr "所选项目未删除成功."
+msgstr "所选记录未删除成功."
 
 msgid "Records removed."
 msgstr "记录已成功删除."
 
 msgid "Working now on the duplicated record(s)."
-msgstr "当前处理的是项目的副本."
+msgstr "正在处理重复记录."
 
 msgid "Record saved."
-msgstr "保存成功."
+msgstr "记录保存成功."
 
 msgid " of "
 msgstr " of "
@@ -645,7 +643,9 @@
 msgid ""
 "This record has been modified\n"
 "do you want to save it?"
-msgstr "记录有改动, 是否保存?"
+msgstr ""
+"记录有改动, \n"
+"是否保存?"
 
 msgid "Launch action"
 msgstr "执行操作"
@@ -654,19 +654,19 @@
 msgstr "关联"
 
 msgid "Open related records"
-msgstr "打开关联项目"
+msgstr "打开关联记录"
 
 msgid "Report"
 msgstr "报告(_R)"
 
 msgid "Open report"
-msgstr "打开报表"
+msgstr "打开报告"
 
 msgid "Print"
 msgstr "打印"
 
 msgid "Print report"
-msgstr "打印报表"
+msgstr "打印报告"
 
 msgid "_Copy URL"
 msgstr "复制(_C)URL"
@@ -691,19 +691,19 @@
 msgstr "注释(%s)"
 
 msgid "Edit User Preferences"
-msgstr "设置用户偏好"
+msgstr "编辑用户偏好"
 
 msgid "Preference"
 msgstr "偏好"
 
 msgid "Revision"
-msgstr "版本"
+msgstr "修订版本"
 
 msgid "Select a revision"
-msgstr "选择版本"
+msgstr "选择修订版本"
 
 msgid "Revision:"
-msgstr "版本:"
+msgstr "修订版本:"
 
 msgid "_Switch View"
 msgstr "切换视图(_S)"
@@ -730,13 +730,13 @@
 msgstr "新建(_N)"
 
 msgid "Create a new record"
-msgstr "新建项目"
+msgstr "新建记录"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "保存(_S)"
 
 msgid "Save this record"
-msgstr "保存项目"
+msgstr "保存记录"
 
 msgid "_Reload/Undo"
 msgstr "刷新/撤销(_R)"
@@ -754,19 +754,19 @@
 msgstr "日志(_V)..."
 
 msgid "Show revisions..."
-msgstr "显示版本..."
+msgstr "显示修订版本..."
 
 msgid "A_ttachments..."
 msgstr "附件(_T)..."
 
 msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "给当前项添加附件"
+msgstr "为当前记录添加附件"
 
 msgid "_Notes..."
 msgstr "注释(_N)..."
 
 msgid "Add a note to the record"
-msgstr "给当前项添加注释"
+msgstr "为当前记录添加注释"
 
 msgid "_Actions..."
 msgstr "操作(_A)..."
@@ -781,11 +781,10 @@
 msgstr "打印(_P)..."
 
 msgid "_E-Mail..."
-msgstr "邮件发送(_E)..."
+msgstr "电子邮件发送(_E)..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Send an e-mail using the record"
-msgstr "给当前项添加注释"
+msgstr "使用当前记录发送电子邮件"
 
 msgid "_Export Data..."
 msgstr "导出数据(_X)..."
@@ -800,7 +799,7 @@
 msgstr "关闭标签页(_C)"
 
 msgid "<b>All fields</b>"
-msgstr "<b>数据项</b>"
+msgstr "<b>所有字段</b>"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "添加(_A)"
@@ -821,33 +820,32 @@
 msgstr "分隔符:"
 
 msgid "Quote char:"
-msgstr "限定符:"
+msgstr "引用符:"
 
 msgid "Encoding:"
 msgstr "编码:"
 
 msgid "Use locale format"
-msgstr "使用地区格式"
+msgstr "使用 locale 格式"
 
 msgid "Field name"
-msgstr "列名"
+msgstr "字段名"
 
 #, python-format
 msgid "CSV Export: %s"
 msgstr "CSV导出:%s"
 
 msgid "_Save Export"
-msgstr "保存设定(_S)"
+msgstr "保存导出设置(_S)"
 
-#, fuzzy
 msgid "_URL Export"
-msgstr "保存设定(_S)"
+msgstr "URL 导出(_S)"
 
 msgid "_Delete Export"
-msgstr "删除设定(_D)"
+msgstr "删除导出设置(_D)"
 
 msgid "<b>Predefined exports</b>"
-msgstr "<b>导出设定</b>"
+msgstr "<b>预定义导出设置</b>"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
@@ -855,23 +853,21 @@
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#, fuzzy
 msgid "Listed Records"
-msgstr "编辑所选条目<F2>"
+msgstr "已列出记录"
 
-#, fuzzy
 msgid "Selected Records"
-msgstr "编辑所选条目<F2>"
+msgstr "已选记录"
 
 msgid "Ignore search limit"
-msgstr ""
+msgstr "忽略搜索限制"
 
 msgid "Add field names"
 msgstr "添加字段名称(_F)"
 
 #, python-format
 msgid "%s (string)"
-msgstr "%s (string)"
+msgstr "%s (字符串)"
 
 #, python-format
 msgid "%s (model name)"
@@ -882,15 +878,15 @@
 msgstr "%s (记录名称)"
 
 msgid "What is the name of this export?"
-msgstr "导出文件的文件名是?"
+msgstr "导出设置的名称是?"
 
 #, python-format
 msgid "Override '%s' definition?"
-msgstr "替换设定 '%s' ?"
+msgstr "替换设置 '%s' ?"
 
 #, python-format
 msgid "%d record saved."
-msgstr "%d 项保存成功."
+msgstr "%d 记录保存成功."
 
 #, python-format
 msgid "%d records saved."
@@ -934,13 +930,13 @@
 msgstr "删除 <Del>"
 
 msgid "Create a new record <F3>"
-msgstr "新建项目 <F3>"
+msgstr "新建记录 <F3>"
 
 msgid "Delete selected record <Del>"
-msgstr "删除选择项 <Del>"
+msgstr "删除已选记录 <Del>"
 
 msgid "Undelete selected record <Ins>"
-msgstr "回滚删除项 <Ins>"
+msgstr "已选记录取消删除 <Ins>"
 
 #, python-format
 msgid "CSV Import: %s"
@@ -950,7 +946,7 @@
 msgstr "自动设置(_A)"
 
 msgid "File to Import:"
-msgstr "数据文件:"
+msgstr "导入文件:"
 
 msgid "Open..."
 msgstr "打开..."
@@ -970,11 +966,11 @@
 
 #, python-format
 msgid "%d record imported."
-msgstr "%d 项记录导入成功."
+msgstr "%d 条记录导入成功."
 
 #, python-format
 msgid "%d records imported."
-msgstr "%d 项记录导入成功."
+msgstr "%d 条记录导入成功."
 
 msgid "Search"
 msgstr "查找"
@@ -1003,11 +999,11 @@
 msgstr "编辑人"
 
 msgid "Edited at"
-msgstr "编辑于"
+msgstr "编辑时间"
 
 #, python-format
 msgid "Unable to get view tree state for %s"
-msgstr "无法获取视图树状态: %s"
+msgstr "无法为 %s 获取视图树状态"
 
 msgid "Unable to set view tree state"
 msgstr "无法设置视图树状态"
@@ -1034,10 +1030,10 @@
 msgstr "图片尺寸"
 
 msgid "Width:"
-msgstr "宽:"
+msgstr "宽度:"
 
 msgid "Height:"
-msgstr "高:"
+msgstr "高度:"
 
 msgid "PNG image (*.png)"
 msgstr "PNG 图片格式 (*.png)"
@@ -1058,7 +1054,7 @@
 msgstr ".."
 
 msgid "Open filters"
-msgstr "打开过滤器"
+msgstr "打开筛选器"
 
 msgid "Show bookmarks of filters"
 msgstr "显示筛选器书签"
@@ -1091,10 +1087,10 @@
 msgstr "前进"
 
 msgid "previous year"
-msgstr "上年度"
+msgstr "上一年度"
 
 msgid "next year"
-msgstr "下年度"
+msgstr "下一年度"
 
 msgid "Day View"
 msgstr "日视图"
@@ -1121,7 +1117,7 @@
 msgstr "显示纯文本"
 
 msgid "Add value"
-msgstr "添加条目"
+msgstr "添加值"
 
 #, python-format
 msgid "Remove \"%s\""
@@ -1131,25 +1127,25 @@
 msgstr "图片"
 
 msgid "Add existing record"
-msgstr "添加现存条目"
+msgstr "添加已存在记录"
 
 msgid "Remove selected record"
-msgstr "删除所选条目"
+msgstr "删除所选记录"
 
 msgid "Open the record <F2>"
-msgstr "打开条目 <F2>"
+msgstr "打开记录 <F2>"
 
 msgid "Clear the field <Del>"
 msgstr "清除字段 <Del>"
 
 msgid "Search a record <F2>"
-msgstr "查找条目 <F2>"
+msgstr "查找记录 <F2>"
 
 msgid "Edit selected record"
-msgstr "编辑所选条目<F2>"
+msgstr "编辑所选记录<F2>"
 
 msgid "Delete selected record"
-msgstr "删除所选条目"
+msgstr "删除所选记录"
 
 #, python-format
 msgid "%s%%"
@@ -1168,7 +1164,7 @@
 msgstr "模糊"
 
 msgid "You need to save the record before adding translations."
-msgstr "请先保存已翻译条目,再增加新翻译 ."
+msgstr "请先保存已翻译条目,然后再增加新翻译 ."
 
 msgid "No other language available."
 msgstr "没有其他可翻译语言."

Reply via email to