changeset 6bc408e57b1f in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=6bc408e57b1f
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 99.3% (154 of 155 strings)

        Translation: Tryton/account_payment
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment/ca/
diffstat:

 modules/account_payment/locale/ca.po |  25 +++++--------------------
 1 files changed, 5 insertions(+), 20 deletions(-)

diffs (130 lines):

diff -r 8cf4015f5cb1 -r 6bc408e57b1f modules/account_payment/locale/ca.po
--- a/modules/account_payment/locale/ca.po      Mon Oct 25 15:18:11 2021 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/ca.po      Mon Oct 25 07:39:46 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: David Blanco Bautista <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,7 +142,6 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
@@ -179,7 +178,6 @@
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagaments"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,process_method:"
 msgid "Process Method"
 msgstr "Mètode per processar"
@@ -208,7 +206,6 @@
 msgid "Direct Debits"
 msgstr "Domiciliacions bancàries"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,reception_direct_debits:"
 msgid "Direct Debits"
 msgstr "Domiciliacions bancàries"
@@ -225,27 +222,22 @@
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Domiciliació Bancària"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Diari"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,party:"
 msgid "Party"
 msgstr "Tercer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,process_method:"
 msgid "Process Method"
 msgstr "Mètode per processar"
@@ -303,10 +295,9 @@
 msgid "Account Configuration Payment Group Sequence"
 msgstr "Configuració de la seqüencia de grups de pagament"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.create_direct_debit.start,name:"
 msgid "Create Direct Debit"
-msgstr "Domiciliació Bancària"
+msgstr "Crear domiciliació bancària"
 
 msgctxt "model:account.move.line.pay.ask_journal,name:"
 msgid "Pay Line"
@@ -364,10 +355,9 @@
 msgid "Process Payments"
 msgstr "Processa pagaments"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_direct_debit"
 msgid "Create Direct Debit"
-msgstr "Domiciliació Bancària"
+msgstr "Crear domiciliació bancària"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_payable"
@@ -460,7 +450,6 @@
 msgid "Fail"
 msgstr "Falla"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_group_succeed_button"
 msgid "Succeed"
 msgstr "Amb èxit"
@@ -469,7 +458,6 @@
 msgid "Succeed"
 msgstr "Amb èxit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_party_reception_direct_debit_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -495,10 +483,9 @@
 msgid "Account Payment Group"
 msgstr "Grup de pagaments"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_direct_debit"
 msgid "Create Direct Debit"
-msgstr "Domiciliació Bancària"
+msgstr "Crear domiciliació bancària"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_move_line_form"
 msgid "Lines to Pay"
@@ -633,12 +620,10 @@
 msgid "Other Info"
 msgstr "Informació addicional"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.create_direct_debit,start,create_:"
 msgid "Create"
-msgstr "Data de creació"
+msgstr "Crea"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.create_direct_debit,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"

Reply via email to