changeset 8cf17277ef14 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=8cf17277ef14
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 99.5% (1115 of 1120 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/de/
diffstat:

 modules/account/locale/de.po |  56 ++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 33 deletions(-)

diffs (151 lines):

diff -r 8a6b5b3d8580 -r 8cf17277ef14 modules/account/locale/de.po
--- a/modules/account/locale/de.po      Tue Oct 26 22:15:28 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/de.po      Tue Oct 26 22:25:00 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
 
 msgctxt "model:account.fiscalyear.renew.start,name:"
 msgid "Renew Fiscal Year Start"
-msgstr "Neues Geschäftsjahr anlegen"
+msgstr "Jahresübernahme"
 
 msgctxt "model:account.general_ledger.account,name:"
 msgid "General Ledger Account"
@@ -2569,20 +2569,17 @@
 msgid "Group Lines"
 msgstr "Positionen gruppieren"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.split.preview,name:"
 msgid "Split Lines"
-msgstr "Positionen gruppieren"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Positionen aufteilen"
+
 msgctxt "model:account.move.line.split.start,name:"
 msgid "Split Lines"
-msgstr "Positionen gruppieren"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Positionen aufteilen"
+
 msgctxt "model:account.move.line.split.term,name:"
 msgid "Split Lines"
-msgstr "Positionen gruppieren"
+msgstr "Positionen aufteilen"
 
 msgctxt "model:account.move.line.template,name:"
 msgid "Account Move Line Template"
@@ -2832,10 +2829,9 @@
 msgid "Grouped Account Move"
 msgstr "Gruppierungsbuchungssatz"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_form_splitting"
 msgid "Split Account Move"
-msgstr "Buchungssatz"
+msgstr "Buchungssatz aufteilen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_from_template"
 msgid "Account Move"
@@ -2903,12 +2899,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_renew_fiscalyear"
 msgid "Renew Fiscal Year"
-msgstr "Neues Geschäftsjahr anlegen"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Jahresübernahme"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_split_lines_wizard"
 msgid "Split Lines"
-msgstr "Positionen gruppieren"
+msgstr "Positionen aufteilen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_list"
 msgid "Codes"
@@ -3067,14 +3062,13 @@
 "Um das Geschäftsjahr \"%(fiscalyear)s\" abzuschließen, müssen zuerst alle "
 "früheren Geschäftsjahre abgeschlossen werden."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
 msgid ""
 "To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
 "\"%(account)s\"."
 msgstr ""
-"Um den Buchungszeitraum \"$(period)s\" zu schließen, müssen zuerst die "
-"Buchungssätze \"%(moves)s\" festgeschrieben werden."
+"Damit der Buchungszeitraum \"$(period)s\" geschlossen werden kann, müssen "
+"zuerst die inaktiven Konten \"%(account)s\" ausgeglichen werden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
 msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
@@ -3412,29 +3406,26 @@
 "Um das Geschäftsjahr \"%(fiscalyear)s\" wieder zu öffnen, müssen zuerst alle "
 "späteren Geschäftsjahre wieder geöffnet werden."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_account"
 msgid "You cannot split lines with different accounts."
 msgstr ""
-"Buchungszeilen mit unterschiedlichen Parteien können nicht gruppiert werden."
-
-#, fuzzy
+"Buchungszeilen mit unterschiedlichen Konten können nicht aufgeteilt werden."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_currency"
 msgid "You cannot split lines with different currencies."
 msgstr ""
-"Buchungszeilen mit unterschiedlichen Parteien können nicht gruppiert werden."
-
-#, fuzzy
+"Buchungszeilen mit unterschiedlichen Währungen können nicht aufgeteilt "
+"werden."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_origins"
 msgid "You cannot split lines with different origins."
 msgstr ""
-"Buchungszeilen mit unterschiedlichen Parteien können nicht gruppiert werden."
-
-#, fuzzy
+"Buchungszeilen mit unterschiedlicher Herkunft können nicht aufgeteilt werden."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_same_party"
 msgid "You cannot split lines with different parties."
 msgstr ""
-"Buchungszeilen mit unterschiedlichen Parteien können nicht gruppiert werden."
+"Buchungszeilen mit unterschiedlichen Parteien können nicht aufgeteilt werden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_split_line_wrong_amount"
 msgid ""
@@ -3727,7 +3718,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_renew_fiscalyear"
 msgid "Renew Fiscal Year"
-msgstr "Neues Geschäftsjahr anlegen"
+msgstr "Jahresübernahme"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
 msgid "Reporting"
@@ -3797,10 +3788,9 @@
 msgid "Account Administration"
 msgstr "Buchhaltung Administration"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:res.group,name:group_account_party"
 msgid "Accounting Party"
-msgstr "Personenkonto"
+msgstr "Buchhaltung Partei"
 
 msgctxt "report:account.account.type.statement:"
 msgid "/"

Reply via email to