changeset ce95293a5080 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ce95293a5080
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: Tryton/sale_shipment_cost
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_shipment_cost/de/
diffstat:
modules/sale_shipment_cost/locale/de.po | 27 +++++++++++++--------------
1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
diffs (101 lines):
diff -r 525145908541 -r ce95293a5080 modules/sale_shipment_cost/locale/de.po
--- a/modules/sale_shipment_cost/locale/de.po Wed Oct 27 14:34:36 2021 +0000
+++ b/modules/sale_shipment_cost/locale/de.po Wed Oct 27 13:05:46 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11,27 +11,27 @@
msgctxt "field:account.invoice.line,cost_shipments:"
msgid "Cost of Shipments"
-msgstr "Einstandskosten der Lieferungen"
+msgstr "Kosten der Lieferungen"
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_cost_method:"
msgid "Shipment Cost Method"
-msgstr "Einstandskostenmethode"
+msgstr "Lieferkostenmethode"
msgctxt "field:party.party.sale_method,sale_shipment_cost_method:"
msgid "Sale Shipment Cost Method"
-msgstr "Verkauf Einstandskostenmethode"
+msgstr "Verkauf Lieferkostenmethode"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_shipment_cost_method:"
msgid "Sale Shipment Cost Method"
-msgstr "Lieferposten Kostenmethode Verkauf"
+msgstr "Verkauf Lieferkostenmethode"
msgctxt "field:sale.configuration.sale_method,sale_shipment_cost_method:"
msgid "Sale Shipment Cost Method"
-msgstr "Lieferposten Kostenmethode Verkauf"
+msgstr "Verkauf Lieferkostenmethode"
msgctxt "field:sale.line,shipment_cost:"
msgid "Shipment Cost"
-msgstr "Lieferposten Kosten"
+msgstr "Lieferkosten"
msgctxt "field:sale.promotion,amount_shipment_cost_included:"
msgid "Amount with Shipment Cost Included"
@@ -47,7 +47,7 @@
msgctxt "field:sale.sale,shipment_cost_method:"
msgid "Shipment Cost Method"
-msgstr "Lieferposten Kostenmethode"
+msgstr "Lieferkostenmethode"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_invoice_line:"
msgid "Cost Invoice Line"
@@ -55,7 +55,7 @@
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_method:"
msgid "Cost Method"
-msgstr "Einstandskostenmethode"
+msgstr "Lieferkostenmethode"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale:"
msgid "Cost Sale"
@@ -78,7 +78,7 @@
"The default shipment cost method for the customer.\n"
"Leave empty to use the default value from the configuration."
msgstr ""
-"Die Standard-Einstandskostenmethode für den Kunden.\n"
+"Die Standard-Lieferkostenmethode für den Kunden.\n"
"Leer lassen, um den Standardwert aus den Einstellungen zu verwenden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_carrier"
@@ -91,8 +91,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_shipment_cost_unique"
msgid "A sale can have only one shipment cost line."
msgstr ""
-"Einem Verkauf kann nur eine einzige Einstandskostenposition zugeordnet "
-"werden."
+"Einem Verkauf kann nur eine einzige Lieferkostenposition zugeordnet werden."
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_shipment_cost_invoice_missing_account_revenue"
@@ -100,7 +99,7 @@
"To invoice shipment cost of \"%(shipment)s\", you must define an account "
"revenue for product \"%(product)s\"."
msgstr ""
-"Damit die Versandkosten von \"%(shipment)s\" abgerechnet werden können, muss "
+"Damit die Lieferkosten von \"%(shipment)s\" abgerechnet werden können, muss "
"zuerst einer Ertragskonto für Artikel \"%(product)s\" konfiguriert werden."
msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:"
@@ -113,7 +112,7 @@
msgctxt "selection:sale.sale,shipment_cost_method:"
msgid "On Shipment"
-msgstr "Pro Lieferposten"
+msgstr "Pro Lieferung"
msgctxt "view:sale.promotion:"
msgid "Shipment Cost Included"