changeset e97149ec988a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e97149ec988a
description:
        Translated using Weblate (Romanian)

        Currently translated at 86.6% (971 of 1120 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ro/
diffstat:

 modules/account/locale/ro.po |  67 ++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 48 deletions(-)

diffs (244 lines):

diff -r e5da1b9ca549 -r e97149ec988a modules/account/locale/ro.po
--- a/modules/account/locale/ro.po      Thu Oct 28 11:26:53 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ro.po      Thu Oct 28 11:30:58 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -442,7 +442,6 @@
 msgid "Second Term"
 msgstr "Termen secundar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.aged_balance,term3:"
 msgid "Third Term"
 msgstr "Al treilea termen"
@@ -459,17 +458,14 @@
 msgid "Posted Move"
 msgstr "Mișcare postata"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term1:"
 msgid "First Term"
 msgstr "Primul termen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term2:"
 msgid "Second Term"
-msgstr "Termen secundar"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Al doilea termen"
+
 msgctxt "field:account.aged_balance.context,term3:"
 msgid "Third Term"
 msgstr "Al treilea termen"
@@ -897,7 +893,6 @@
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.line,internal_balance:"
 msgid "Internal Balance"
 msgstr "Sold Intern"
@@ -950,7 +945,6 @@
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,party_cumulate:"
 msgid "Cumulate per Party"
 msgstr "Cumulare pe Parte"
@@ -1031,10 +1025,9 @@
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.journal,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.journal,debit:"
 msgid "Debit"
@@ -1252,72 +1245,58 @@
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.preview,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valuta"
+
 msgctxt "field:account.move.line.split.preview,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.preview,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.preview,terms:"
 msgid "Terms"
 msgstr "Termene"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "Suma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valuta"
+
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,frequency:"
 msgid "Frequency"
-msgstr "Frecvență"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Frecvența"
+
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,interval:"
 msgid "Interval"
 msgstr "Interval"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,number:"
 msgid "Number"
 msgstr "Număr"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,start_date:"
 msgid "Start Date"
 msgstr "Data de pornire"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.start,total_amount:"
 msgid "Total Amount"
 msgstr "Suma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.term,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "Suma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.split.term,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valuta"
+
 msgctxt "field:account.move.line.split.term,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
@@ -1390,10 +1369,9 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Companie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,date:"
 msgid "Date"
@@ -1407,7 +1385,6 @@
 msgid "Write Off"
 msgstr "Prescriere"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.reconciliation,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Companie"
@@ -1544,10 +1521,9 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Companie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.reconcile.show,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.reconcile.show,date:"
 msgid "Date"
@@ -1601,10 +1577,9 @@
 msgid "Credit Tax Amount"
 msgstr "Creditare Sumă Impozit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.tax,description:"
 msgid "Description"
@@ -1654,7 +1629,6 @@
 msgid "Template"
 msgstr "Șablon"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax,template_override:"
 msgid "Override Template"
 msgstr "Suprascriere Şablon"
@@ -1839,10 +1813,9 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Companie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.line,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.tax.line,move_line:"
 msgid "Move Line"
@@ -1892,7 +1865,6 @@
 msgid "Template"
 msgstr "Șablon"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.rule,template_override:"
 msgid "Override Template"
 msgstr "Suprascriere Şablon"
@@ -2101,10 +2073,9 @@
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conturi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:party.party,customer_tax_rule:"
 msgid "Customer Tax Rule"
@@ -3116,8 +3087,8 @@
 "You cannot change the currency of a company which is associated with account "
 "moves."
 msgstr ""
-"Nu se poate schimbă valuta al unei companii care este deja asociat cu "
-"mişcări pe conturi."
+"Nu se poate schimba valuta unei companii care este deja asociată cu mişcări "
+"pe conturi."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_create_journal_period_closed_period"
 msgid "You cannot create a journal-period in closed period \"%(period)s\"."

Reply via email to