changeset e97149ec988a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e97149ec988a
description:
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 86.6% (971 of 1120 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ro/
diffstat:
modules/account/locale/ro.po | 67 ++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 48 deletions(-)
diffs (244 lines):
diff -r e5da1b9ca549 -r e97149ec988a modules/account/locale/ro.po
--- a/modules/account/locale/ro.po Thu Oct 28 11:26:53 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ro.po Thu Oct 28 11:30:58 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -442,7 +442,6 @@
msgid "Second Term"
msgstr "Termen secundar"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance,term3:"
msgid "Third Term"
msgstr "Al treilea termen"
@@ -459,17 +458,14 @@
msgid "Posted Move"
msgstr "Mișcare postata"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term1:"
msgid "First Term"
msgstr "Primul termen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term2:"
msgid "Second Term"
-msgstr "Termen secundar"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Al doilea termen"
+
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term3:"
msgid "Third Term"
msgstr "Al treilea termen"
@@ -897,7 +893,6 @@
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,internal_balance:"
msgid "Internal Balance"
msgstr "Sold Intern"
@@ -950,7 +945,6 @@
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,party_cumulate:"
msgid "Cumulate per Party"
msgstr "Cumulare pe Parte"
@@ -1031,10 +1025,9 @@
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.journal,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.journal,debit:"
msgid "Debit"
@@ -1252,72 +1245,58 @@
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.preview,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valuta"
+
msgctxt "field:account.move.line.split.preview,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.preview,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.preview,terms:"
msgid "Terms"
msgstr "Termene"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.start,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.start,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valuta"
+
msgctxt "field:account.move.line.split.start,frequency:"
msgid "Frequency"
-msgstr "Frecvență"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Frecvența"
+
msgctxt "field:account.move.line.split.start,interval:"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.start,number:"
msgid "Number"
msgstr "Număr"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data de pornire"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.start,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "Suma"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.term,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.split.term,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Valuta"
+
msgctxt "field:account.move.line.split.term,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1390,10 +1369,9 @@
msgid "Company"
msgstr "Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,date:"
msgid "Date"
@@ -1407,7 +1385,6 @@
msgid "Write Off"
msgstr "Prescriere"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconciliation,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
@@ -1544,10 +1521,9 @@
msgid "Company"
msgstr "Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.reconcile.show,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.reconcile.show,date:"
msgid "Date"
@@ -1601,10 +1577,9 @@
msgid "Credit Tax Amount"
msgstr "Creditare Sumă Impozit"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.tax,description:"
msgid "Description"
@@ -1654,7 +1629,6 @@
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,template_override:"
msgid "Override Template"
msgstr "Suprascriere Şablon"
@@ -1839,10 +1813,9 @@
msgid "Company"
msgstr "Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.line,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.tax.line,move_line:"
msgid "Move Line"
@@ -1892,7 +1865,6 @@
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule,template_override:"
msgid "Override Template"
msgstr "Suprascriere Şablon"
@@ -2101,10 +2073,9 @@
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr "Valută"
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:party.party,customer_tax_rule:"
msgid "Customer Tax Rule"
@@ -3116,8 +3087,8 @@
"You cannot change the currency of a company which is associated with account "
"moves."
msgstr ""
-"Nu se poate schimbă valuta al unei companii care este deja asociat cu "
-"mişcări pe conturi."
+"Nu se poate schimba valuta unei companii care este deja asociată cu mişcări "
+"pe conturi."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_create_journal_period_closed_period"
msgid "You cannot create a journal-period in closed period \"%(period)s\"."