details: https://code.tryton.org/translations/commit/59c090c67eba
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Wed May 06 02:40:21 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)
Translation: Tryton/edocument_peppol
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/edocument_peppol/ka/
diffstat:
modules/edocument_peppol/locale/ka.po | 118 +++++++++++++++++----------------
1 files changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)
diffs (309 lines):
diff -r 887cf8faf0e4 -r 59c090c67eba modules/edocument_peppol/locale/ka.po
--- a/modules/edocument_peppol/locale/ka.po Wed May 06 15:13:29 2026 +0000
+++ b/modules/edocument_peppol/locale/ka.po Wed May 06 02:40:21 2026 +0000
@@ -1,136 +1,138 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
msgctxt "field:account.invoice,peppol:"
msgid "Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol"
msgctxt "field:account.invoice,send_via_peppol:"
msgid "Send via Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol-ით გაგზავნა"
msgctxt "field:edocument.peppol,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:edocument.peppol,data:"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემები"
msgctxt "field:edocument.peppol,direction:"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "მიმართულება"
msgctxt "field:edocument.peppol,document_retried:"
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახლა ცდა"
msgctxt "field:edocument.peppol,file_id:"
msgid "File ID"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ID"
msgctxt "field:edocument.peppol,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "ინვოისი"
msgctxt "field:edocument.peppol,service:"
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "მომსახურება"
msgctxt "field:edocument.peppol,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
msgctxt "field:edocument.peppol,status:"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
msgctxt "field:edocument.peppol,transmission_id:"
msgid "Transmission ID"
-msgstr ""
+msgstr "გადაცემის ID"
msgctxt "field:edocument.peppol,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
msgctxt "field:edocument.peppol.service,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:edocument.peppol.service,service:"
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "მომსახურება"
msgctxt "field:edocument.peppol.service,types:"
msgid "Types"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპები"
msgctxt "field:party.party,peppol:"
msgid "Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol"
msgctxt "field:party.party,peppol_types:"
msgid "Peppol Types"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol-ის ტიპები"
msgctxt "field:party.party.peppol,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:party.party.peppol,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
msgctxt "field:party.party.peppol,peppol_types:"
msgid "Peppol Types"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol-ის ტიპები"
msgctxt "help:edocument.peppol.service,types:"
msgid "The types of document supported by the service provider."
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტების ტიპები, რომლებსაც სერვისის მომწოდებელი უჭერს მხარს."
msgctxt "help:party.party,peppol_types:"
msgid "Send the documents to the customer via the Peppol network."
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტების მომხმარებელთან გაგზავნა Peppol-ის ქსელის მეშვეობით."
msgctxt "model:edocument.peppol,string:"
msgid "Edocument Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "ელექტრონული დოკუმენტი Peppol"
msgctxt "model:edocument.peppol.service,string:"
msgid "Edocument Peppol Service"
-msgstr ""
+msgstr "ელექტრონული დოკუმენტის Peppol სერვისი"
msgctxt "model:ir.action,name:act_edocument_peppol"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტები"
msgctxt "model:ir.action,name:act_edocument_peppol_service"
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისები"
msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_edocument_peppol_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_edocument_peppol_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_edocument_peppol_domain_failed"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "წარუმატებელი"
msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_edocument_peppol_domain_processing"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავებაში"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_unit_price_not_negative"
@@ -138,6 +140,8 @@
"In order to post the invoice \"%(invoice)s\" on the Peppol network, the unit "
"price of the line \"%(line)s\" must not be negative."
msgstr ""
+"ინვოისის \"%(invoice)s\" Peppol-ის ქსელში დასაპოსტად ხაზის \"%(line)s\" "
+"ერთეულის ფასი უარყოფითი არ უნდა იყოს."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_party_peppol_required"
@@ -145,99 +149,101 @@
"The party \"%(party)s\" is not set up to send the invoice \"%(invoice)s\" "
"via the Peppol network."
msgstr ""
+"პირი \"%(party)s\" არ არის დაყენებული, რომ ინვოისი \"%(invoice)s\" Peppol-ის "
+"ქსელის მეშვეობით გაგზავნოს."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_service_transmission_id_unique"
msgid "The transmission ID must be unique per service."
-msgstr ""
+msgstr "გადაცემის ID თითო სერვისისთვის უნიკალური უნდა იყოს."
msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_cancel_button"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_draft_button"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_process_button"
msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავება"
msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_retry_button"
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახლა ცდა"
msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_submit_button"
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "წარდგენა"
msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_update_status_button"
msgid "Update Status"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსის განახლება"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_edocument_peppol_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_edocument_peppol_service_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_edocument_peppol"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტები"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_edocument_peppol_service"
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისები"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_peppol"
msgid "Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol"
msgctxt "model:party.party.peppol,string:"
msgid "Party Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "პირის Peppol"
msgctxt "selection:edocument.peppol,direction:"
msgid "IN"
-msgstr ""
+msgstr "შემავალი"
msgctxt "selection:edocument.peppol,direction:"
msgid "OUT"
-msgstr ""
+msgstr "გამავალი"
msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმებული"
msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "წარუმატებელი"
msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავებაში"
msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
msgid "Retried"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახლა ცდილი"
msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
msgid "Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "წარდგენილი"
msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "წარმატებული"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Update Peppol Status"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol-ის სტატუსის განახლება"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol"