details:   https://code.tryton.org/translations/commit/59c090c67eba
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 02:40:21 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

        Translation: Tryton/edocument_peppol
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/edocument_peppol/ka/
diffstat:

 modules/edocument_peppol/locale/ka.po |  118 +++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)

diffs (309 lines):

diff -r 887cf8faf0e4 -r 59c090c67eba modules/edocument_peppol/locale/ka.po
--- a/modules/edocument_peppol/locale/ka.po     Wed May 06 15:13:29 2026 +0000
+++ b/modules/edocument_peppol/locale/ka.po     Wed May 06 02:40:21 2026 +0000
@@ -1,136 +1,138 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,peppol:"
 msgid "Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol"
 
 msgctxt "field:account.invoice,send_via_peppol:"
 msgid "Send via Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol-ით გაგზავნა"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,data:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემები"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,direction:"
 msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "მიმართულება"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,document_retried:"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახლა ცდა"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,file_id:"
 msgid "File ID"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ID"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,invoice:"
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "ინვოისი"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,service:"
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "მომსახურება"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,status:"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,transmission_id:"
 msgid "Transmission ID"
-msgstr ""
+msgstr "გადაცემის ID"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol.service,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol.service,service:"
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "მომსახურება"
 
 msgctxt "field:edocument.peppol.service,types:"
 msgid "Types"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპები"
 
 msgctxt "field:party.party,peppol:"
 msgid "Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol"
 
 msgctxt "field:party.party,peppol_types:"
 msgid "Peppol Types"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol-ის ტიპები"
 
 msgctxt "field:party.party.peppol,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:party.party.peppol,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:party.party.peppol,peppol_types:"
 msgid "Peppol Types"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol-ის ტიპები"
 
 msgctxt "help:edocument.peppol.service,types:"
 msgid "The types of document supported by the service provider."
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტების ტიპები, რომლებსაც სერვისის მომწოდებელი უჭერს მხარს."
 
 msgctxt "help:party.party,peppol_types:"
 msgid "Send the documents to the customer via the Peppol network."
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტების მომხმარებელთან გაგზავნა Peppol-ის ქსელის მეშვეობით."
 
 msgctxt "model:edocument.peppol,string:"
 msgid "Edocument Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "ელექტრონული დოკუმენტი Peppol"
 
 msgctxt "model:edocument.peppol.service,string:"
 msgid "Edocument Peppol Service"
-msgstr ""
+msgstr "ელექტრონული დოკუმენტის Peppol სერვისი"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_edocument_peppol"
 msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_edocument_peppol_service"
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისები"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_edocument_peppol_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_edocument_peppol_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_edocument_peppol_domain_failed"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "წარუმატებელი"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_edocument_peppol_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავებაში"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_unit_price_not_negative"
@@ -138,6 +140,8 @@
 "In order to post the invoice \"%(invoice)s\" on the Peppol network, the unit "
 "price of the line \"%(line)s\" must not be negative."
 msgstr ""
+"ინვოისის \"%(invoice)s\" Peppol-ის ქსელში დასაპოსტად ხაზის \"%(line)s\" "
+"ერთეულის ფასი უარყოფითი არ უნდა იყოს."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_party_peppol_required"
@@ -145,99 +149,101 @@
 "The party \"%(party)s\" is not set up to send the invoice \"%(invoice)s\" "
 "via the Peppol network."
 msgstr ""
+"პირი \"%(party)s\" არ არის დაყენებული, რომ ინვოისი \"%(invoice)s\" Peppol-ის "
+"ქსელის მეშვეობით გაგზავნოს."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_service_transmission_id_unique"
 msgid "The transmission ID must be unique per service."
-msgstr ""
+msgstr "გადაცემის ID თითო სერვისისთვის უნიკალური უნდა იყოს."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_process_button"
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_retry_button"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახლა ცდა"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_submit_button"
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "წარდგენა"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:edocument_peppol_update_status_button"
 msgid "Update Status"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსის განახლება"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_edocument_peppol_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_edocument_peppol_service_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_edocument_peppol"
 msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_edocument_peppol_service"
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_peppol"
 msgid "Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol"
 
 msgctxt "model:party.party.peppol,string:"
 msgid "Party Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "პირის Peppol"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,direction:"
 msgid "IN"
-msgstr ""
+msgstr "შემავალი"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,direction:"
 msgid "OUT"
-msgstr ""
+msgstr "გამავალი"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმებული"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "წარუმატებელი"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავებაში"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
 msgid "Retried"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახლა ცდილი"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
 msgid "Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "წარდგენილი"
 
 msgctxt "selection:edocument.peppol,state:"
 msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "წარმატებული"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Update Peppol Status"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol-ის სტატუსის განახლება"
 
 msgctxt "view:party.party:"
 msgid "Peppol"
-msgstr ""
+msgstr "Peppol"

Reply via email to