details:   https://code.tryton.org/translations/commit/04a990e635c5
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Tue May 05 22:15:15 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

        Translation: Tryton/stock_package_shipping_dpd
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_dpd/ka/
diffstat:

 modules/stock_package_shipping_dpd/locale/ka.po |  58 ++++++++++++++----------
 1 files changed, 34 insertions(+), 24 deletions(-)

diffs (167 lines):

diff -r ad943ae4dd87 -r 04a990e635c5 
modules/stock_package_shipping_dpd/locale/ka.po
--- a/modules/stock_package_shipping_dpd/locale/ka.po   Wed May 06 05:00:03 
2026 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_dpd/locale/ka.po   Tue May 05 22:15:15 
2026 +0000
@@ -1,79 +1,83 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:carrier,dpd_notification:"
 msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინება"
 
 msgctxt "field:carrier,dpd_output_format:"
 msgid "Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "გამოტანის ფორმატი"
 
 msgctxt "field:carrier,dpd_paper_format:"
 msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "ქაღალდის ფორმატი"
 
 msgctxt "field:carrier,dpd_product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტი"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.dpd,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.dpd,depot:"
 msgid "Depot"
-msgstr ""
+msgstr "დეპო"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.dpd,password:"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.dpd,server:"
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერი"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.dpd,token:"
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "ტოკენი"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.dpd,user_id:"
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ID"
 
 msgctxt "help:carrier,dpd_notification:"
 msgid ""
 "The preferred notification channel.\n"
 "Leave empty for no notification."
 msgstr ""
+"სასურველი შეტყობინების არხი.\n"
+"შეტყობინების გარეშე დატოვეთ ცარიელი."
 
 msgctxt "model:carrier.credential.dpd,string:"
 msgid "Carrier Credential Dpd"
-msgstr ""
+msgstr "გადამზიდავის DPD ავტორიზაციის მონაცემები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_dpd_wizard"
 msgid "Create DPD Shipping for Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტებისთვის DPD გაგზავნის შექმნა"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_dpd_credential_form"
 msgid "DPD Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "DPD ავტორიზაციის მონაცემები"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dpd_credential_modified"
 msgid "Are you sure you want to modify DPD credentials?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ DPD ავტორიზაციის მონაცემების შეცვლა?"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dpd_login_error"
 msgid "DPD login failed with credential \"%(credential)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "DPD-ში შესვლა ავტორიზაციის მონაცემით \"%(credential)s\" ვერ მოხერხდა."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dpd_webservice_error"
@@ -81,6 +85,8 @@
 "DPD webservice call failed with the following error message:\n"
 "%(message)s"
 msgstr ""
+"DPD ვებსერვისის გამოძახება ვერ მოხერხდა შემდეგი შეცდომით:\n"
+"%(message)s"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
@@ -88,6 +94,8 @@
 "You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
 "already a shipping reference number."
 msgstr ""
+"ვერ შექმნით გაგზავნას მიწოდებისთვის \"%(shipment)s\", რადგან მას უკვე აქვს "
+"გაგზავნის რეფერენსის ნომერი."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
@@ -95,35 +103,37 @@
 "To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on the "
 "warehouse \"%(warehouse)s\"."
 msgstr ""
+"მიწოდების \"%(shipment)s\" დასადასტურებლად საწყობზე \"%(warehouse)s\" "
+"მისამართი უნდა მიუთითოთ."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dpd_credential_form"
 msgid "DPD Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "DPD ავტორიზაციის მონაცემები"
 
 msgctxt "selection:carrier,dpd_notification:"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტა"
 
 msgctxt "selection:carrier,dpd_notification:"
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
 
 msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
 msgid "DPD"
-msgstr ""
+msgstr "DPD"
 
 msgctxt "selection:carrier.credential.dpd,server:"
 msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოება"
 
 msgctxt "selection:carrier.credential.dpd,server:"
 msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "ტესტირება"
 
 msgctxt "view:carrier.credential.dpd:"
 msgid "Credential Information"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაციის მონაცემების ინფორმაცია"
 
 msgctxt "view:carrier:"
 msgid "DPD"
-msgstr ""
+msgstr "DPD"

Reply via email to