details:   https://code.tryton.org/translations/commit/e8cc9989eb88
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Tue May 05 19:52:47 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

        Translation: Tryton/product_attribute
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_attribute/ka/
diffstat:

 modules/product_attribute/locale/ka.po |  36 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diffs (102 lines):

diff -r 3787755416c1 -r e8cc9989eb88 modules/product_attribute/locale/ka.po
--- a/modules/product_attribute/locale/ka.po    Tue May 05 23:03:53 2026 +0000
+++ b/modules/product_attribute/locale/ka.po    Tue May 05 19:52:47 2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:45+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:product.attribute,sets:"
 msgid "Sets"
@@ -48,65 +48,65 @@
 
 msgctxt "help:product.attribute,sets:"
 msgid "Add sets to the attribute."
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტს დაამატეთ ნაკრებები."
 
 msgctxt "help:product.attribute.set,attributes:"
 msgid "Add attributes to the set."
-msgstr ""
+msgstr "ნაკრებს დაამატეთ ატრიბუტები."
 
 msgctxt "help:product.attribute.set,name:"
 msgid "The main identifier of product attribute set."
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ატრიბუტების ნაკრების მთავარი იდენტიფიკატორი."
 
 msgctxt "help:product.product,attribute_set:"
 msgid "Select a set of attributes to apply on the variants."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ატრიბუტების ნაკრები, რომელიც ვარიანტებზე გავრცელდება."
 
 msgctxt "help:product.product,attributes:"
 msgid "Add attributes to the variant."
-msgstr ""
+msgstr "ვარიანტს დაამატეთ ატრიბუტები."
 
 msgctxt "help:product.template,attribute_set:"
 msgid "Select a set of attributes to apply on the variants."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ატრიბუტების ნაკრები, რომელიც ვარიანტებზე გავრცელდება."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_attribute_form"
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_attribute_set_form"
 msgid "Attribute Sets"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტების ნაკრებები"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_label_value"
 msgid "%(label)s: %(value)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s: %(value)s"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_attribute_name_unique"
 msgid "The name of the product attribute must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ატრიბუტის სახელი უნიკალური უნდა იყოს."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attribute"
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attribute_set"
 msgid "Attribute Sets"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტების ნაკრებები"
 
 msgctxt "model:product.attribute,string:"
 msgid "Product Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ატრიბუტი"
 
 msgctxt "model:product.attribute-product.attribute-set,string:"
 msgid "Product Attribute - Product Attribute - Set"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ატრიბუტი - პროდუქტის ატრიბუტი - ნაკრები"
 
 msgctxt "model:product.attribute.set,string:"
 msgid "Product Attribute Set"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ატრიბუტების ნაკრები"
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ატრიბუტები"

Reply via email to