details:   https://code.tryton.org/translations/commit/f26e7dd8f1c5
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 03:48:49 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

        Translation: Tryton/sale_gift_card
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_gift_card/ka/
diffstat:

 modules/sale_gift_card/locale/ka.po |  135 ++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 64 deletions(-)

diffs (355 lines):

diff -r 3cb14c5faf93 -r f26e7dd8f1c5 modules/sale_gift_card/locale/ka.po
--- a/modules/sale_gift_card/locale/ka.po       Wed May 06 01:50:09 2026 +0000
+++ b/modules/sale_gift_card/locale/ka.po       Wed May 06 03:48:49 2026 +0000
@@ -1,197 +1,200 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 19:42+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:account.account.type,gift_card:"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "field:account.account.type.template,gift_card:"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "field:account.configuration,gift_card_account_expense:"
 msgid "Gift Card Expense"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის ხარჯი"
 
 msgctxt "field:account.configuration,gift_card_account_revenue:"
 msgid "Gift Card Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის შემოსავალი"
 
 msgctxt "field:account.configuration.gift_card_account,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt 
"field:account.configuration.gift_card_account,gift_card_account_expense:"
 msgid "Gift Card Expense"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის ხარჯი"
 
 msgctxt 
"field:account.configuration.gift_card_account,gift_card_account_revenue:"
 msgid "Gift Card Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის შემოსავალი"
 
 msgctxt "field:product.product,gift_card:"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "field:product.template,gift_card:"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "field:sale.configuration,gift_card_sequence:"
 msgid "Gift Card Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის მიმდევრობა"
 
 msgctxt "field:sale.configuration.gift_card.sequence,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:sale.configuration.gift_card.sequence,gift_card_sequence:"
 msgid "Gift Card Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის მიმდევრობა"
 
 msgctxt "field:sale.gift_card,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:sale.gift_card,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:sale.gift_card,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
 
 msgctxt "field:sale.gift_card,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოშობა"
 
 msgctxt "field:sale.gift_card,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტი"
 
 msgctxt "field:sale.gift_card,spent_on:"
 msgid "Spent On"
-msgstr ""
+msgstr "დაიხარჯა"
 
 msgctxt "field:sale.gift_card,value:"
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ღირებულება"
 
 msgctxt "field:sale.line,gift_card_email:"
 msgid "Gift Card Email"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის ელფოსტა"
 
 msgctxt "field:sale.line,gift_cards:"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "field:sale.line,is_gift_card:"
 msgid "Is Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათია"
 
 msgctxt "field:sale.line,is_gift_card_service:"
 msgid "Is Gift Card Service"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის მომსახურებაა"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale,gift_cards:"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.line,gift_card_email:"
 msgid "Gift Card Email"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის ელფოსტა"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.line,gift_cards:"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.line,is_gift_card:"
 msgid "Is Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათია"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.line,is_gift_card_service:"
 msgid "Is Gift Card Service"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათის მომსახურებაა"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,email:"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტა"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტი"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,sale:"
 msgid "Sale"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვა"
 
 msgctxt "field:sale.sale,gift_cards:"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "field:stock.move,gift_cards:"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "field:stock.move,gift_cards_required:"
 msgid "Gift Cards Required"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები სავალდებულოა"
 
 msgctxt "help:sale.line,gift_card_email:"
 msgid "Leave empty for the customer email."
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ელფოსტისთვის ცარიელი დატოვეთ."
 
 msgctxt "help:sale.point.sale.line,gift_card_email:"
 msgid "Leave empty for the customer email."
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ელფოსტისთვის ცარიელი დატოვეთ."
 
 msgctxt "model:account.configuration.gift_card_account,string:"
 msgid "Account Configuration Gift Card Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშების კონფიგურაციის სასაჩუქრე ბარათის ანგარიში"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_gift_card_form"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_gift_card"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_gift_card_email"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_pending"
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "მოლოდინში"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_gift_card_form_domain_sent"
 msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "გაგზავნილი"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_email_invalid"
 msgid "The email address \"%(email)s\" for \"%(card)s\" is not valid."
 msgstr ""
+"ელფოსტის მისამართი \"%(email)s\" ბარათისთვის \"%(card)s\" ვალიდური არ არის."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_invalid_uom"
@@ -199,82 +202,86 @@
 "The default unit of measure for the gift card \"%(template)s\" must be "
 "\"%(unit)s\"."
 msgstr ""
+"სასაჩუქრე ბარათის \"%(template)s\" ნაგულისხმევი ზომის ერთეული უნდა იყოს \"%"
+"(unit)s\"."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_move_quantity"
 msgid ""
 "To do the move \"%(move)s\", you must use exactly %(quantity)d gift card(s)."
 msgstr ""
+"მოძრაობის \"%(move)s\" შესასრულებლად ზუსტად %(quantity)d სასაჩუქრე ბარათი "
+"უნდა გამოიყენოთ."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_gift_card_number_unique"
 msgid "The numbers for each company's gift cards must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "თითოეული კომპანიის სასაჩუქრე ბარათების ნომრები უნიკალური უნდა იყოს."
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_gift_card_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_gift_card"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gift_card_form"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_gift_card_admin"
 msgid "Gift Card Administration"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათების ადმინისტრირება"
 
 msgctxt "model:sale.configuration.gift_card.sequence,string:"
 msgid "Sale Configuration Gift Card Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის კონფიგურაციის სასაჩუქრე ბარათის მიმდევრობა"
 
 msgctxt "model:sale.gift_card,string:"
 msgid "Sale Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "model:sale.point.sale.pay.gift_card,string:"
 msgid "Sale Point Sale Pay Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვის წერტილის გადახდა სასაჩუქრე ბარათით"
 
 msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
 msgid "Here is your code:"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი კოდი:"
 
 #, python-format
 msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
 msgid "You received a gift card of %(value)s for %(company)s."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ მიიღეთ %(value)s ღირებულების სასაჩუქრე ბარათი %(company)s-სთვის."
 
 msgctxt "report:sale.gift_card:"
 msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "ღირებულება:"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"
 
 msgctxt "view:sale.line:"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
 msgid "Gift Cards"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათები"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,gift_card,add_gift_card:"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,gift_card,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,gift_card:"
 msgid "Gift Card"
-msgstr ""
+msgstr "სასაჩუქრე ბარათი"

Reply via email to