User: xrambous Date: 05/03/14 06:05:11 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 01.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.61&r2=1.62 Delta lines: +57 -49 --------------------- --- 01.po 14 Mar 2005 12:50:53 -0000 1.61 +++ 01.po 14 Mar 2005 14:05:08 -0000 1.62 @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of 01.po to Czech # translation of 01.po to # translation of 01.po to # translation of 01.po to @@ -7,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-14 13:50+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-14 15:04+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -938,6 +939,8 @@ "\\<bookmark_value\\>selecting; several files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>opening; files with placeholders\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wildcards; opening files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>files; opening with placeholders\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>placeholders;on opening files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; opening with " "templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>templates; opening documents with\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; styles changed\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styles; 'changed' message\\</bookmark_value\\>" msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>adresáře; vytvoření nového\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>složky; vytvoření nové\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>složka Moje dokumenty; otevření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí adresáře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vícenásobný výběr; otevření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>otevření; více souborů\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>výběr; více souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>otevření; soubory se zástupnými znaky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zástupné znaky; otevření souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>soubory; otevření se zástupnými znaky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zástupné znaky; otevírání souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; otevření šablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>šablony; otevření dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; změna stylů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly; upozornění na změny\\</bookmark_value\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3146936.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Open\\\"\\>Open\\</link\\>" @@ -952,14 +955,16 @@ "The following sections describe the \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>\\<emph\\>Open \\</emph\\>dialog. To activate the \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>\\<emph\\>Open\\</emph\\> and\\<emph\\> Save \\</emph\\>dialogs, choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - General\\\"\\>\\<emph" "\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\>- General\\</emph\\>\\</link\\>, and then select the \\<emph\\>Use %PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\>dialogs\\</emph\\> in the\\<emph\\> Open/Save dialogs\\</emph\\> area." msgstr "" +"Následující část popisuje dialog \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\> v \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>. Chcete-li aktivovat dialogy \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\> a \\<emph\\>Uložit\\</emph\\> \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>, zvolte \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné\\\"\\>\\<emph" +"\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné\\</emph\\>\\</link\\> a poté v části \\<emph\\>Dialogy Otevřít/Uložit\\</emph\\> povolte možnost \\<emph\\>Použít %PRODUCTNAME\\</emph\\>." #: 01020000.xhp#par_id3150713.52.help.text msgid "If the file that you want to open contains Styles, \\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\\\" name=\\\"special rules\\\"\\>special rules\\</link\\> apply." -msgstr "" +msgstr "Pokud soubor, který chcete otevřít, obsahuje styly, platí \\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\\\" name=\\\"speciální pravidla\\\"\\>speciální pravidla\\</link\\>." #: 01020000.xhp#par_id3147226.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\\\"\\>Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\\\"\\>Přesune se v hierarchii adresářů o jednu úroveň výše. Dlouhým klepnutím se přesunete do vyšších adresářů.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3145211.13.help.text 01070000.xhp#hd_id3159157.21.help.text 01070001.xhp#hd_id3153312.5.help.text msgid "Create New Directory" @@ -967,7 +972,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3153681.14.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\\\"\\>Creates a new directory.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\\\"\\>Vytvoří nový adresář.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3147010.38.help.text 01070000.xhp#hd_id3149578.52.help.text 01070001.xhp#hd_id3155535.6.help.text msgid "Default Directory" @@ -975,7 +980,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3109847.39.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\\\"\\>Displays the files in the default user directory.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\\\"\\>Zobrazí soubory ve výchozím adresáři uživatele.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3148538.19.help.text 01070000.xhp#hd_id3155628.29.help.text 01070001.xhp#hd_id3154317.7.help.text 01160300.xhp#hd_id3152924.9.help.text msgid "Display area" @@ -983,35 +988,35 @@ #: 01020000.xhp#par_id3156113.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_STANDARD\\\"\\>Displays the files and directories in the directory that you are in.\\</ahelp\\> To open a file, select the file, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_STANDARD\\\"\\>Zobrazí soubory a adresáře v aktuálním adresáři.\\</ahelp\\> Chcete-li otevřít soubor, označte jej a klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>." #: 01020000.xhp#par_id3159256.78.help.text msgid "To open more than one file at the same time, hold \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> while you click the files, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li otevřít více souborů najednou, podržte \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a klepnutím označte soubory, poté klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>." #: 01020000.xhp#par_id3154514.110.help.text msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order." -msgstr "" +msgstr "Klepnutím na záhlaví sloupce seřadíte soubory. Opětovným klepnutím obrátíte pořadí řazení." #: 01020000.xhp#par_id3149514.111.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\\\"\\>To delete a file, right-click the file, and then choose \\<emph\\>Delete\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\\\"\\>Chcete-li smazat soubor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte \\<emph\\>Smazat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#par_id3147618.112.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\\\"\\>To rename a file, right-click the file, and then choose \\<emph\\>Rename\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\\\"\\>Chcete-li smazat soubor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte \\<emph\\>Přejmenovat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#par_id3153331.124.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Click to delete the file with the name shown in this dialog.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Klepnutím smažete soubor vybraného názvu\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#par_id3161458.125.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Klepnutím zrušíte smazání vybraného souboru.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#par_id3147531.126.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Click to delete all selected files.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Klepnutím smažete všechny vybrané soubory.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3154280.21.help.text 01070000.xhp#hd_id3154810.37.help.text 01160300.xhp#hd_id3152425.10.help.text msgid "File name" @@ -1019,17 +1024,17 @@ #: 01020000.xhp#par_id3161656.22.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\\\"\\>Enter a file name or a path for the file. You can also enter a \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#url\\\" name=\\\"URL\\\"\\>URL\\</link\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\\\"\\>Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Také můžete zadat \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#url\\\" name=\\\"URL\\\"\\>URL\\</link\\>.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#par_id3150541.72.help.text msgid "If you want, you can use wildcards in the \\<emph\\>File name \\</emph\\>box to filter the list of files that is displayed." -msgstr "" +msgstr "V poli \\<emph\\>Název souboru\\</emph\\> můžete použít zástupné znaky a omezit tak seznam zobrazených souborů." #: 01020000.xhp#par_id3153779.24.help.text msgid "" "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>For example, to list all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click\\<emph\\> Open\\</emph\\>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' " "as the third character in the file name.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Příklad: Pro seznam všech textových souborů zadejte zástupný zna hvězdička a příponu pro textové soubory (*.txt) a poté klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>. Zástupný znak otazník představuje jeden znak, např. (??3*.txt) zobrazí textové soubory, v jejichž názvu je jako třetí znak '3'.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3145117.81.help.text msgid "Version" @@ -1037,7 +1042,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3149291.82.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEOPEN_VERSION\\\"\\>If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.\\</ahelp\\> You can save and organize multiple versions of a document by choosing \\<emph\\>File - Versions\\</emph\\>. The versions of a document are opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEOPEN_VERSION\\\"\\>Pokud vybraný soubor existuje ve více verzích, vyberte, kterou verzi chcete otevřít.\\</ahelp\\> Spravovat a ukládat více verzí souboru můžete v nabídce \\<emph\\>Soubor - Verze\\</emph\\>. Verze souboru se otevírají pouze pro čtení." #: 01020000.xhp#hd_id3150767.25.help.text 01070000.xhp#hd_id3149669.39.help.text 01160300.xhp#hd_id3153311.11.help.text msgid "File type" @@ -1045,11 +1050,11 @@ #: 01020000.xhp#par_id3153969.26.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\\\"\\>Select the file type that you want to open, or select \\<emph\\>All Files (*)\\</emph\\> to display a list of all of the files in the directory.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\\\"\\>Vyberte typ souboru, který chcete otevřít, nebo zvolte \\<emph\\>Všechny soubory (*)\\</emph\\> pro výpis všech souborů v adresáři.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#par_id3152933.28.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\\\"\\>Opens the selected document(s).\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\\\"\\>Otevře označené dokumenty.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3147085.88.help.text 02110000.xhp#hd_id3152933.13.help.text 02110000.xhp#par_id3150486.15.help.text msgid "Insert" @@ -1065,7 +1070,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3145785.36.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEOPEN_READONLY\\\"\\>Opens the file in read-only mode.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEOPEN_READONLY\\\"\\>Otevře soubor v režimu pouze pro čtení.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3149984.113.help.text mediaplayer.xhp#par_idN10588.help.text msgid "Play" @@ -1073,27 +1078,27 @@ #: 01020000.xhp#par_id3147289.114.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_DOPLAY\\\"\\>Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_DOPLAY\\\"\\>Přehraje vybraný zvukový soubor. Opětovným klepnutím ukončíte přehrávání souboru.\\</ahelp\\>" #: 01020000.xhp#hd_id3149260.53.help.text msgid "Opening Documents With Templates" -msgstr "" +msgstr "Otevírání dokumentů se šablonami" #: 01020000.xhp#par_id3145367.40.help.text msgid "\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> stores templates in the following directories:" -msgstr "" +msgstr "\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> ukládá šablony v následujících adresářích:" #: 01020000.xhp#par_id3151292.120.help.text msgid "the shared template directory \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>\\<emph\\>{installpath}/share/template\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>{installpath}\\\\share\\\\template\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "sdílený adresář šablon \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>\\<emph\\>{installpath}/share/template\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>{installpath}\\\\share\\\\template\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01020000.xhp#par_id3144442.121.help.text msgid "the user template directory \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>in the home directory \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>in the Documents and Settings directory\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "uživatelský adresář šablon \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>v domovském adresáři \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>v adresáři Dokumenty a nastavení\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 01020000.xhp#par_id3146905.122.help.text msgid "all template folders as defined in \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\>- Paths\\</emph\\>\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "všechny adresáře šablon urečené v \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010300.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\>- Cesty\\</emph\\>\\</link\\>" #: 01020000.xhp#par_id3150105.73.help.text msgid "When you open a document that was created from a template, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." @@ -1129,7 +1134,7 @@ #: 01020101.xhp#par_id3149962.2.help.text msgid "Sets file paths." -msgstr "" +msgstr "Nastaví cestu k souboru." #: 01020101.xhp#hd_id3152821.4.help.text 02220000.xhp#hd_id3150791.14.help.text 02220000.xhp#par_id3153351.15.help.text 05200100.xhp#hd_id3158430.25.help.text msgid "Select" @@ -1137,7 +1142,7 @@ #: 01020101.xhp#par_id3150902.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Selects the indicated path.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zvolí označenou cestu.\\</ahelp\\>" #: 01020101.xhp#hd_id3148585.6.help.text msgid "Path:" @@ -1145,7 +1150,7 @@ #: 01020101.xhp#par_id3149346.7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter or select the path from the list.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte cestu nebo vyberte ze seznamu.\\</ahelp\\>" #: 01020101.xhp#par_id3149750.help.text msgid "\\<link name=\\\"Open Dialog\\\" href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\"\\>\\<emph\\>Open\\</emph\\> Dialog\\</link\\>" @@ -1157,7 +1162,7 @@ #: 01020103.xhp#par_id3154926.2.help.text msgid "Allows you to select an import filter." -msgstr "" +msgstr "Umožňuje vybrat importní filtr." #: 01020103.xhp#hd_id3151100.4.help.text 06150000.xhp#hd_id3145382.12.help.text msgid "Filter list" @@ -1165,11 +1170,11 @@ #: 01020103.xhp#par_id3159201.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the import filter for the file that you want to open.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte importní filtr pro soubor, který chcete otevřít.\\</ahelp\\>" #: 01020103.xhp#par_id3152918.6.help.text msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:" -msgstr "" +msgstr "Pokud $[officename] nerozezná typ souboru dokumentu, který chcete otevřít, vyzkoušejte následující:" #: 01020103.xhp#par_id3152924.7.help.text msgid "Select the import filter from the list." @@ -1177,11 +1182,11 @@ #: 01020103.xhp#par_id3147571.8.help.text msgid "Install a missing import filter with the \\<emph\\>$[officename] Setup\\</emph\\> program." -msgstr "" +msgstr "Nainstalujte chybějící importní filtr \\<emph\\>Instalátorem $[officename]\\</emph\\>." #: 01020103.xhp#par_id3155892.9.help.text msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter." -msgstr "" +msgstr "Ujistěte se, že přípona souboru odpovídá typu souboru. Např. dokumenty Microsoft Word musí mít příponu (*.doc), aby $[officename] vybral odpovídající filtr." #: 01050000.xhp#tit.help.text 06150000.xhp#hd_id3152772.31.help.text 06200000.xhp#hd_id3149807.43.help.text msgid "Close" @@ -1340,7 +1345,7 @@ #: 01070000.xhp#par_id3146986.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000207.xhp\\\" name=\\\"Export of Text Files\\\"\\>Export of Text Files\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000207.xhp\\\" name=\\\"Export textových souborů\\\"\\>Export textových souborů\\</link\\>" #: 01070001.xhp#tit.help.text 06150200.xhp#hd_id3146765.1.help.text packagemanager.xhp#par_idN10661.help.text ref_pdf_export.xhp#hd_id3150507.50.help.text msgid "Export" @@ -1348,7 +1353,7 @@ #: 01070001.xhp#bm_id3153383.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>documents; exporting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting; documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exporting;to foreign formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document types; modifying\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>dokumenty; export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>převod; dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export; do jiných formátů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typy documentů; změna\\</bookmark_value\\>" #: 01070001.xhp#hd_id3153383.13.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070001.xhp\\\" name=\\\"Export\\\"\\>Export\\</link\\>" @@ -1356,13 +1361,15 @@ #: 01070001.xhp#par_id3149355.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"exportieren\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ExportTo\\\"\\>Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"exportieren\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ExportTo\\\"\\>Uloží aktuální dokument s jiným názvem a formátem na určené místo.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 01070001.xhp#par_id3150710.2.help.text msgid "" "The following sections describe the \\<emph\\>$[officename] Export \\</emph\\>dialog. To activate the \\<emph\\>$[officename] Open\\</emph\\> and\\<emph\\> Save \\</emph\\>dialogs, choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - $[officename] - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - General\\</emph\\>\\</link\\>, and then select the " "\\<emph\\>Use $[officename] dialogs\\</emph\\> in the\\<emph\\> Open/Save dialogs\\</emph\\> area." msgstr "" +"Následující část popisuje dialog \\<emph\\>Export\\</emph\\> v \\<emph\\>$[officename]\\</emph\\>. Chcete-li aktivovat dialogy \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\> a \\<emph\\>Uložit\\</emph\\> \\<emph\\>$[officename]\\</emph\\>, zvolte \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - $[officename] - Obecné\\\"\\>\\<emph" +"\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Obecné\\</emph\\>\\</link\\> a poté v části \\<emph\\>Dialogy Otevřít/Uložit\\</emph\\> povolte možnost \\<emph\\>Použít $[officename]\\</emph\\>." #: 01070001.xhp#hd_id3147209.8.help.text msgid "File Name" @@ -1382,19 +1389,20 @@ #: 01100000.xhp#par_id3153255.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"dokumentinfotext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:SetDocumentProperties\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"dokumentinfotext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:SetDocumentProperties\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí vlastnosti aktuálního souboru, např. statistické údaje jako počet slov nebo datum vytvoření souboru.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 01100000.xhp#par_id3146958.6.help.text msgid "Before saving a file under a new name (\\<emph\\>File - Save As\\</emph\\>), it is always a good idea to change the \\<emph\\>Description \\</emph\\>or \\<emph\\>User Defined \\</emph\\>properties of the file so that the properties do not conflict with those of the original document." -msgstr "" +msgstr "Před uložením souboru s novým názvem (\\<emph\\>Soubor - Uložit jako\\</emph\\>) je dobré změnit \\<emph\\>Popis\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Uživatelský definované\\</emph\\> vlastnosti souboru, aby nekolidovaly s vlastnostmi původního dokumentu." +# #iFIXME# Properties tab -> Properties dialog #: 01100000.xhp#par_id3153748.4.help.text msgid "The \\<emph\\>Properties \\</emph\\>tab contains the following tabs:" -msgstr "" +msgstr "Dialog \\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> obsahuje následující záložky:" #: 01100000.xhp#par_id3148643.5.help.text msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of tabs in the \\<emph\\>Properties \\</emph\\>dialog." -msgstr "" +msgstr "V závislosti na přístupových právech k souboru možná neuvidíte všechny záložky dialogu \\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\>." #: 01100100.xhp#tit.help.text 02220100.xhp#tit.help.text 02220100.xhp#hd_id3154810.1.help.text 06050500.xhp#par_id3155391.63.help.text 06150000.xhp#par_id3149549.5.help.text about_meta_tags.xhp#par_id3151041.8.help.text msgid "Description" @@ -1406,7 +1414,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3154682.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DOCINFODESC\\\"\\>Contains descriptive information about the document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DOCINFODESC\\\"\\>Obsahuje informace s popisem dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#hd_id3152372.3.help.text 05200300.xhp#hd_id3155552.7.help.text msgid "Title" @@ -1414,7 +1422,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3156042.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\\\"\\>Enter a title for the document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\\\"\\>Zadejte titulek dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#hd_id3145669.5.help.text about_meta_tags.xhp#par_id3153778.4.help.text msgid "Subject" @@ -1422,7 +1430,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3147571.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\\\"\\>Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\\\"\\>Zadejte předmět dokumentu. Pomocí předmětu můžete seskupit dokumenty s podobným obsahem.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#hd_id3156426.7.help.text about_meta_tags.xhp#par_id3154908.6.help.text msgid "Keywords" @@ -1430,7 +1438,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3155338.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\\\"\\>Enter the words that you want to use to index the content of your document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\\\"\\>Zadejte klíčová slova, která popisují obsah dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#hd_id3148620.9.help.text 06150110.xhp#hd_id3157863.10.help.text msgid "Comments" @@ -1438,7 +1446,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3155391.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\\\"\\>Enter comments to help identify the document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\\\"\\>Zadejte komentář, který pomůže identifikovat dokument.\\</ahelp\\>" #: 01100200.xhp#tit.help.text 06150110.xhp#tit.help.text ref_pdf_export.xhp#par_idN10791.help.text msgid "General" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
