User: xrambous
Date: 05/04/24 03:12:11

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  01.po, 02.po, guide.po

Log:
 margin->okraj

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.131&r2=1.132
Delta lines:  +2 -2
-------------------
--- 01.po       22 Apr 2005 08:41:48 -0000      1.131
+++ 01.po       24 Apr 2005 10:11:34 -0000      1.132
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-22 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:01+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11503,7 +11503,7 @@
 
 #: 05260200.xhp#par_id3154926.3.help.text
 msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning 
of the paragraph."
-msgstr "Ikonka s kotvou se zobrazí v levém okraji stránka na začátku 
odstavce."
+msgstr "Ikonka s kotvou se zobrazí v levém okraji stránky na začátku 
odstavce."
 
 #: 05260300.xhp#tit.help.text
 msgid "To Character"

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.81&r2=1.82
Delta lines:  +11 -17
---------------------
--- 02.po       12 Apr 2005 22:22:56 -0000      1.81
+++ 02.po       24 Apr 2005 10:11:35 -0000      1.82
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-26 23:04+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1317,8 +1317,7 @@
 msgstr "Odstranit formulář"
 
 #: 01170101.xhp#par_id3155101.29.help.text
-msgid ""
-"Resets the settings in other control fields to the predefined defaults 
(\\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default 
Status\\\"\\>Default Status\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default 
Selection\\\"\\>Default Selection\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default Value\\\"\\>Default 
Value\\</link\\>)."
+msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults 
(\\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default 
Status\\\"\\>Default Status\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default 
Selection\\\"\\>Default Selection\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default Value\\\"\\>Default 
Value\\</link\\>)."
 msgstr "Změní obsah a stav ovládacích prvků formuláře na výchozí 
hodnoty (\\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Výchozí 
hodnota\\\"\\>Výchozí hodnota\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Výchozí 
stav\\\"\\>Výchozí stav\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Výchozí 
výběr\\\"\\>Výchozí výběr\\</link\\>."
 
 #: 01170101.xhp#par_id3155431.32.help.text
@@ -1977,8 +1976,7 @@
 msgstr "Okraj"
 
 #: 01170101.xhp#par_id3145637.140.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_BORDER\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Determines 
if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D 
look\" or \"Flat\".\\</ahelp\\>With control fields that have a frame, you can 
determine the border display on the form using the \\<emph\\>Border 
\\</emph\\>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" 
or \"Flat\" options."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_BORDER\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Determines if the field's border should be 
displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".\\</ahelp\\>With 
control fields that have a frame, you can determine the border display on the 
form using the \\<emph\\>Border \\</emph\\>property. You can select among the 
\"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options."
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_BORDER\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Určuje, zda se má okraj pole zobrazit \"Bez 
okraje\", ve \"3D\" nebo \"Plochý\".\\</ahelp\\> U ovládacích prvků, které 
mají okraj, můžete určit zobrazení okraje nastavením vlastnosti 
\\<emph\\>Okraj\\</emph\\>. Na výběr máte mezi volbami \"Bez okraje\", 
\"3D\" nebo \"Plochý\"."
 
 #: 01170101.xhp#hd_id3149266.44.help.text 
01170600.xhp#hd_id3153799.15.help.text
@@ -3139,8 +3137,7 @@
 msgstr "Na záložce \\<emph\\>Události\\</emph\\> můžete připojit makra k 
událostem, které mohou nastat v ovládacích prvcích formuláře."
 
 #: 01170103.xhp#par_id3155419.40.help.text
-msgid ""
-"When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to 
an event, press the \\<emph\\>...\\</emph\\> button. An \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/swriter/01/05060700.xhp\\\" name=\\\"Assign Macro\\\"\\>Assign 
Macro\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>dialog\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 opens."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a 
macro to an event, press the \\<emph\\>...\\</emph\\> button. An 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060700.xhp\\\" 
name=\\\"Assign Macro\\\"\\>Assign 
Macro\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>dialog\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>
 opens."
 msgstr "Když nastane událost zavolá se makro. Pro přiřazení makra k 
události stikněte tlačítko \\<emph\\>...\\</emph\\>. Zobrazí se dialog 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060700.xhp\\\" 
name=\\\"Přiřadit makro\\\"\\>Přiřadit 
makro\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
 
 #: 01170103.xhp#par_id3149732.3.help.text
@@ -4320,8 +4317,7 @@
 msgid ""
 "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are 
saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional 
text that can be written to the current database table of the form (values 
table) and stored there as desired. For this function, the \\<emph\\>Combo Box 
Wizard\\</emph\\> has the \\<emph\\>Data Processing\\</emph\\> page as the last 
page, "
 "whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can 
enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values 
table."
-msgstr ""
-"V případě seznamu můžete vybrat položku ze seznamu a tyto jsou uloženy 
v tabulce seznamu. V případě kombinovaného pole můžete přidat další 
text, který se může uložit do tabulky formuláře (tabulky hodnot). Pro 
nastavení této funkce má \\<emph\\>Průvodce kombinovaným polem\\</emph\\> 
jako poslední krok \\<emph\\>Zpracování dat\\</emph\\>. Zde můžete zadat, 
zda a kam se má ukládat zadaný text."
+msgstr "V případě seznamu můžete vybrat položku ze seznamu a tyto jsou 
uloženy v tabulce seznamu. V případě kombinovaného pole můžete přidat 
další text, který se může uložit do tabulky formuláře (tabulky hodnot). 
Pro nastavení této funkce má \\<emph\\>Průvodce kombinovaným 
polem\\</emph\\> jako poslední krok \\<emph\\>Zpracování dat\\</emph\\>. Zde 
můžete zadat, zda a kam se má ukládat zadaný text."
 
 #: 01170901.xhp#tit.help.text
 msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
@@ -5085,8 +5081,7 @@
 msgid ""
 "\\<variable id=\\\"verankerungtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ToggleAnchorType\\\"\\>Allows you to switch between anchoring 
options.\\</ahelp\\>\\</variable\\> The\\<emph\\> Change Anchor \\</emph\\>icon 
is only visible when an object such as a graphic, control field\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\> or 
frame\\</caseinline\\>\\</switchinline\\> is "
 "selected. "
-msgstr ""
-"\\<variable id=\\\"verankerungtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ToggleAnchorType\\\"\\>Umožňuje vám přepínat možnosti 
ukotvení.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Ikona \\<emph\\>Změnit 
ukotvení\\</emph\\> je viditelná pouze, pokud je vybrán objekt jako např. 
obrázek, ovládací prvek\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\> nebo rámec\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>."
+msgstr "\\<variable id=\\\"verankerungtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ToggleAnchorType\\\"\\>Umožňuje vám přepínat možnosti 
ukotvení.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Ikona \\<emph\\>Změnit 
ukotvení\\</emph\\> je viditelná pouze, pokud je vybrán objekt jako např. 
obrázek, ovládací prvek\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\> nebo rámec\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>."
 
 #: 03200000.xhp#par_id3157896.4.help.text
 msgid ""
@@ -5538,8 +5533,7 @@
 
 #: 09030000.xhp#par_id3149760.3.help.text
 msgid "You can insert the \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\\\" 
name=\\\"hyperlink\\\"\\>hyperlink\\</link\\> as text or as a button. Click the 
arrow next to the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> icon, then select \\<emph\\>As 
text\\</emph\\> or \\<emph\\>As button \\</emph\\>from the menu. The hyperlink 
is then inserted at the current cursor location."
-msgstr ""
-"\\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\\\" 
name=\\\"Hypertextový odkaz\\\"\\>Hypertextový odkaz\\</link\\> můžete 
vložit jako text nebo jako tlačítko. Klepněte na šipku vedle ikony 
\\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> a poté vyberte z nabídky 
\\<emph\\>Jako text\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Jako tlačítko\\</emph\\>. Poté 
se na aktuální pozici kurzoru vloží hypertextový odkaz."
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\\\" 
name=\\\"Hypertextový odkaz\\\"\\>Hypertextový odkaz\\</link\\> můžete 
vložit jako text nebo jako tlačítko. Klepněte na šipku vedle ikony 
\\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> a poté vyberte z nabídky 
\\<emph\\>Jako text\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Jako tlačítko\\</emph\\>. Poté 
se na aktuální pozici kurzoru vloží hypertextový odkaz."
 
 #: 09030000.xhp#par_id3145345.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3156426\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156426\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -7447,7 +7441,7 @@
 
 #: 13020000.xhp#par_id3148453.17.help.text
 msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If 
the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer 
displayed, but they still exist."
-msgstr "Při změně odsazení odstavce se nemění nastavené tabulátory. 
Pokud se nastavené tabulátory zobrazí za okraji odstace, již se 
nezobrazují, ale stále existují."
+msgstr "Při změně odsazení odstavce se nemění nastavené tabulátory. 
Pokud se nastavené tabulátory zobrazí za okraji odstavce, již se 
nezobrazují, ale stále existují."
 
 #: 14010000.xhp#tit.help.text
 msgid "Run"
@@ -7736,8 +7730,7 @@
 msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Poklepáním na pole \\<emph\\>Styl stránky\\</emph\\> 
otevřete dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/05070000.xhp\\\" name=\\\"Styl 
stránky\\\"\\>Styl stránky\\</link\\>, kde můžete upravit styl aktuální 
stránky.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 20020000.xhp#par_id3149346.5.help.text
-msgid ""
-"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Double-click the\\<emph\\> Page Style \\</emph\\>field 
to open the \\<link href=\\\"text/simpress/01/05120000.xhp\\\" name=\\\"Page 
Style\\\"\\>Page Style\\</link\\> dialog in which you can select the style for 
the active page. You can select a different paper format or 
background.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Double-click the\\<emph\\> Page Style \\</emph\\>field 
to open the \\<link href=\\\"text/simpress/01/05120000.xhp\\\" name=\\\"Page 
Style\\\"\\>Page Style\\</link\\> dialog in which you can select the style for 
the active page. You can select a different paper format or 
background.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Poklepáním na pole \\<emph\\>Styl 
stránky\\</emph\\> otevřete dialog \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/05120000.xhp\\\" name=\\\"Styl stránky\\\"\\>Styl 
stránky\\</link\\>, kde můžete vybrat styl aktivní stránky. Také můžete 
vybrat jiný formát snímku nebo pozadí.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 20020000.xhp#par_id3147008.6.help.text
@@ -8487,3 +8480,4 @@
 #: symbolshapes.xhp#par_idN105EB.help.text
 msgid "Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the 
document to draw the shape."
 msgstr "Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v 
dokumentu určete velikost tvaru."
+

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.86&r2=1.87
Delta lines:  +2 -2
-------------------
--- guide.po    23 Apr 2005 14:47:03 -0000      1.86
+++ guide.po    24 Apr 2005 10:11:35 -0000      1.87
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-23 16:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1324,7 +1324,7 @@
 
 #: ctl.xhp#par_id3156280.7.help.text
 msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to 
flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are 
stretched."
-msgstr "Pokud je odstavec zarovnán do boku, mění se velikost znaků, aby 
řádky vyplnili okraje. V jiných jazycích e mění velikost mezer mezi 
slovy."
+msgstr "Pokud je odstavec zarovnán do boku, mění se velikost znaků, aby 
řádky vyplnily okraje. V jiných jazycích e mění velikost mezer mezi 
slovy."
 
 #: ctl.xhp#par_id3154909.8.help.text
 msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the 
Backspace key to delete the last part of the previous composite character."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to