User: xrambous Date: 05/04/24 03:12:11 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 01.po, 02.po, guide.po
Log: margin->okraj File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.131&r2=1.132 Delta lines: +2 -2 ------------------- --- 01.po 22 Apr 2005 08:41:48 -0000 1.131 +++ 01.po 24 Apr 2005 10:11:34 -0000 1.132 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-22 10:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:01+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11503,7 +11503,7 @@ #: 05260200.xhp#par_id3154926.3.help.text msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph." -msgstr "Ikonka s kotvou se zobrazí v levém okraji stránka na začátku odstavce." +msgstr "Ikonka s kotvou se zobrazí v levém okraji stránky na začátku odstavce." #: 05260300.xhp#tit.help.text msgid "To Character" File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.81&r2=1.82 Delta lines: +11 -17 --------------------- --- 02.po 12 Apr 2005 22:22:56 -0000 1.81 +++ 02.po 24 Apr 2005 10:11:35 -0000 1.82 @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-26 23:04+0100\n" -"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:02+0200\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1317,8 +1317,7 @@ msgstr "Odstranit formulář" #: 01170101.xhp#par_id3155101.29.help.text -msgid "" -"Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (\\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default Status\\\"\\>Default Status\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default Selection\\\"\\>Default Selection\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default Value\\\"\\>Default Value\\</link\\>)." +msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (\\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default Status\\\"\\>Default Status\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default Selection\\\"\\>Default Selection\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Default Value\\\"\\>Default Value\\</link\\>)." msgstr "Změní obsah a stav ovládacích prvků formuláře na výchozí hodnoty (\\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Výchozí hodnota\\\"\\>Výchozí hodnota\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Výchozí stav\\\"\\>Výchozí stav\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/01170101.xhp\\\" name=\\\"Výchozí výběr\\\"\\>Výchozí výběr\\</link\\>." #: 01170101.xhp#par_id3155431.32.help.text @@ -1977,8 +1976,7 @@ msgstr "Okraj" #: 01170101.xhp#par_id3145637.140.help.text -msgid "" -"\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_BORDER\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".\\</ahelp\\>With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \\<emph\\>Border \\</emph\\>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." +msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_BORDER\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".\\</ahelp\\>With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \\<emph\\>Border \\</emph\\>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_BORDER\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Určuje, zda se má okraj pole zobrazit \"Bez okraje\", ve \"3D\" nebo \"Plochý\".\\</ahelp\\> U ovládacích prvků, které mají okraj, můžete určit zobrazení okraje nastavením vlastnosti \\<emph\\>Okraj\\</emph\\>. Na výběr máte mezi volbami \"Bez okraje\", \"3D\" nebo \"Plochý\"." #: 01170101.xhp#hd_id3149266.44.help.text 01170600.xhp#hd_id3153799.15.help.text @@ -3139,8 +3137,7 @@ msgstr "Na záložce \\<emph\\>Události\\</emph\\> můžete připojit makra k událostem, které mohou nastat v ovládacích prvcích formuláře." #: 01170103.xhp#par_id3155419.40.help.text -msgid "" -"When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the \\<emph\\>...\\</emph\\> button. An \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060700.xhp\\\" name=\\\"Assign Macro\\\"\\>Assign Macro\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>dialog\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> opens." +msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the \\<emph\\>...\\</emph\\> button. An \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060700.xhp\\\" name=\\\"Assign Macro\\\"\\>Assign Macro\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>dialog\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> opens." msgstr "Když nastane událost zavolá se makro. Pro přiřazení makra k události stikněte tlačítko \\<emph\\>...\\</emph\\>. Zobrazí se dialog \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060700.xhp\\\" name=\\\"Přiřadit makro\\\"\\>Přiřadit makro\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." #: 01170103.xhp#par_id3149732.3.help.text @@ -4320,8 +4317,7 @@ msgid "" "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the \\<emph\\>Combo Box Wizard\\</emph\\> has the \\<emph\\>Data Processing\\</emph\\> page as the last page, " "whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table." -msgstr "" -"V případě seznamu můžete vybrat položku ze seznamu a tyto jsou uloženy v tabulce seznamu. V případě kombinovaného pole můžete přidat další text, který se může uložit do tabulky formuláře (tabulky hodnot). Pro nastavení této funkce má \\<emph\\>Průvodce kombinovaným polem\\</emph\\> jako poslední krok \\<emph\\>Zpracování dat\\</emph\\>. Zde můžete zadat, zda a kam se má ukládat zadaný text." +msgstr "V případě seznamu můžete vybrat položku ze seznamu a tyto jsou uloženy v tabulce seznamu. V případě kombinovaného pole můžete přidat další text, který se může uložit do tabulky formuláře (tabulky hodnot). Pro nastavení této funkce má \\<emph\\>Průvodce kombinovaným polem\\</emph\\> jako poslední krok \\<emph\\>Zpracování dat\\</emph\\>. Zde můžete zadat, zda a kam se má ukládat zadaný text." #: 01170901.xhp#tit.help.text msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection" @@ -5085,8 +5081,7 @@ msgid "" "\\<variable id=\\\"verankerungtext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleAnchorType\\\"\\>Allows you to switch between anchoring options.\\</ahelp\\>\\</variable\\> The\\<emph\\> Change Anchor \\</emph\\>icon is only visible when an object such as a graphic, control field\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\> or frame\\</caseinline\\>\\</switchinline\\> is " "selected. " -msgstr "" -"\\<variable id=\\\"verankerungtext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleAnchorType\\\"\\>Umožňuje vám přepínat možnosti ukotvení.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Ikona \\<emph\\>Změnit ukotvení\\</emph\\> je viditelná pouze, pokud je vybrán objekt jako např. obrázek, ovládací prvek\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\> nebo rámec\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>." +msgstr "\\<variable id=\\\"verankerungtext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleAnchorType\\\"\\>Umožňuje vám přepínat možnosti ukotvení.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Ikona \\<emph\\>Změnit ukotvení\\</emph\\> je viditelná pouze, pokud je vybrán objekt jako např. obrázek, ovládací prvek\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\> nebo rámec\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>." #: 03200000.xhp#par_id3157896.4.help.text msgid "" @@ -5538,8 +5533,7 @@ #: 09030000.xhp#par_id3149760.3.help.text msgid "You can insert the \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\\\" name=\\\"hyperlink\\\"\\>hyperlink\\</link\\> as text or as a button. Click the arrow next to the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> icon, then select \\<emph\\>As text\\</emph\\> or \\<emph\\>As button \\</emph\\>from the menu. The hyperlink is then inserted at the current cursor location." -msgstr "" -"\\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\\\" name=\\\"Hypertextový odkaz\\\"\\>Hypertextový odkaz\\</link\\> můžete vložit jako text nebo jako tlačítko. Klepněte na šipku vedle ikony \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> a poté vyberte z nabídky \\<emph\\>Jako text\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Jako tlačítko\\</emph\\>. Poté se na aktuální pozici kurzoru vloží hypertextový odkaz." +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\\\" name=\\\"Hypertextový odkaz\\\"\\>Hypertextový odkaz\\</link\\> můžete vložit jako text nebo jako tlačítko. Klepněte na šipku vedle ikony \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> a poté vyberte z nabídky \\<emph\\>Jako text\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Jako tlačítko\\</emph\\>. Poté se na aktuální pozici kurzoru vloží hypertextový odkaz." #: 09030000.xhp#par_id3145345.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3156426\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156426\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -7447,7 +7441,7 @@ #: 13020000.xhp#par_id3148453.17.help.text msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist." -msgstr "Při změně odsazení odstavce se nemění nastavené tabulátory. Pokud se nastavené tabulátory zobrazí za okraji odstace, již se nezobrazují, ale stále existují." +msgstr "Při změně odsazení odstavce se nemění nastavené tabulátory. Pokud se nastavené tabulátory zobrazí za okraji odstavce, již se nezobrazují, ale stále existují." #: 14010000.xhp#tit.help.text msgid "Run" @@ -7736,8 +7730,7 @@ msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Poklepáním na pole \\<emph\\>Styl stránky\\</emph\\> otevřete dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/05070000.xhp\\\" name=\\\"Styl stránky\\\"\\>Styl stránky\\</link\\>, kde můžete upravit styl aktuální stránky.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 20020000.xhp#par_id3149346.5.help.text -msgid "" -"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Double-click the\\<emph\\> Page Style \\</emph\\>field to open the \\<link href=\\\"text/simpress/01/05120000.xhp\\\" name=\\\"Page Style\\\"\\>Page Style\\</link\\> dialog in which you can select the style for the active page. You can select a different paper format or background.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Double-click the\\<emph\\> Page Style \\</emph\\>field to open the \\<link href=\\\"text/simpress/01/05120000.xhp\\\" name=\\\"Page Style\\\"\\>Page Style\\</link\\> dialog in which you can select the style for the active page. You can select a different paper format or background.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Poklepáním na pole \\<emph\\>Styl stránky\\</emph\\> otevřete dialog \\<link href=\\\"text/simpress/01/05120000.xhp\\\" name=\\\"Styl stránky\\\"\\>Styl stránky\\</link\\>, kde můžete vybrat styl aktivní stránky. Také můžete vybrat jiný formát snímku nebo pozadí.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 20020000.xhp#par_id3147008.6.help.text @@ -8487,3 +8480,4 @@ #: symbolshapes.xhp#par_idN105EB.help.text msgid "Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape." msgstr "Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru." + File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.86&r2=1.87 Delta lines: +2 -2 ------------------- --- guide.po 23 Apr 2005 14:47:03 -0000 1.86 +++ guide.po 24 Apr 2005 10:11:35 -0000 1.87 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-23 16:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:04+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ #: ctl.xhp#par_id3156280.7.help.text msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched." -msgstr "Pokud je odstavec zarovnán do boku, mění se velikost znaků, aby řádky vyplnili okraje. V jiných jazycích e mění velikost mezer mezi slovy." +msgstr "Pokud je odstavec zarovnán do boku, mění se velikost znaků, aby řádky vyplnily okraje. V jiných jazycích e mění velikost mezer mezi slovy." #: ctl.xhp#par_id3154909.8.help.text msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the Backspace key to delete the last part of the previous composite character." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]