User: xrambous
Date: 05/07/01 14:51:19

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.98&r2=1.99
Delta lines:  +50 -51
---------------------
--- 01.po       25 Jun 2005 11:07:17 -0000      1.98
+++ 01.po       1 Jul 2005 21:51:16 -0000       1.99
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-21 11:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-01 23:39+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2938,7 +2938,6 @@
 msgid "\\<bookmark_value\\>calculating; arithmetic degressive 
depreciations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>arithmetic degressive 
depreciations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>DDB 
function\\</bookmark_value\\>"
 msgstr "\\<bookmark_value\\>výpočet; aritmetické degresivní 
odpisy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aritmetické degresivní 
odpisy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>funkce DDB\\</bookmark_value\\>"
 
-
 #: 04060103.xhp#hd_id3149998.99.help.text
 msgid "DDB"
 msgstr "DDB"
@@ -14350,11 +14349,11 @@
 
 #: 04060199.xhp#bm_id3157975.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>text concatenation AND\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>spojení textu AND\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04060199.xhp#par_id3157975.58.help.text
 msgid "text concatenation AND"
-msgstr ""
+msgstr "spojení textu AND"
 
 #: 04060199.xhp#par_id3157993.59.help.text
 msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\""
@@ -14366,7 +14365,7 @@
 
 #: 04060199.xhp#par_id3149024.61.help.text
 msgid "These operators merge cell ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto operátory spojují oblasti buněk."
 
 #: 04060199.xhp#par_id3156257.65.help.text
 msgid ": (Colon)"
@@ -14410,7 +14409,7 @@
 
 #: 04070000.xhp#par_id3145801.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Allows you to name the different sections of 
your spreadsheet document.\\</ahelp\\> By naming the different sections, you 
can easily \\<link href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"navigate\\\"\\>navigate\\</link\\> through the spreadsheet documents 
and find specific information."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Můžete pojmenovat různé oblasti v 
sešitu.\\</ahelp\\> Pokud různé části pojmenujete, můžete snadno \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"procházet\\\"\\>procházet\\</link\\> sešity a hledat určité 
informace."
 
 #: 04070000.xhp#hd_id3153878.3.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/04070100.xhp\\\" 
name=\\\"Define\\\"\\>Define\\</link\\>"
@@ -14426,7 +14425,7 @@
 
 #: 04070000.xhp#hd_id3156382.6.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/04070400.xhp\\\" 
name=\\\"Labels\\\"\\>Labels\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/scalc/01/04070400.xhp\\\" 
name=\\\"Popisky\\\"\\>Popisky\\</link\\>"
 
 #: 04070100.xhp#tit.help.text 04070100.xhp#hd_id3156330.1.help.text
 msgid "Define Names"
@@ -14434,15 +14433,15 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3154366.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"namenfestlegentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DefineName\\\"\\>Opens a dialog where you can specify a name for a 
selected area.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"namenfestlegentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DefineName\\\"\\>Otevře dialog, ve kterém můžete určit název 
označené oblasti.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 04070100.xhp#par_id3154123.31.help.text
 msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the 
\\<emph\\>Define Name \\</emph\\>dialog fields."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí myši označte oblast nebo zadejte odkaz do pole 
\\<emph\\>Definovat jméno\\</emph\\>."
 
 #: 04070100.xhp#par_id3155131.30.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Sheet Area\\</emph\\> box on the Formula bar contains a 
list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight 
the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts 
of a formula are not listed here."
-msgstr ""
+msgstr "Pole \\<emph\\>Oblast listu\\</emph\\> na panelu Vzorec obsahuje 
seznam definovaných jmen oblastí. Po klepnutí na jméno v tomto seznamu se 
označí odpovídající oblast v listu. Jména přiřazená vzorcům nebo 
jejich částem se v tomto seznamu nezobrazují."
 
 #: 04070100.xhp#par_id3163712.29.help.text
 msgid ""
@@ -14456,7 +14455,7 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3147435.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\\\"\\>The reference 
of the selected area name is shown here as an absolute value.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\\\"\\>Zde se 
zobrazuje odkaz na oblast k vybranému jménu oblasti.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070100.xhp#par_id3146986.12.help.text
 msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use 
your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet 
document."
@@ -14468,7 +14467,7 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3149958.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\\\"\\>Allows 
you to specify the \\<emph\\>Area type \\</emph\\>(optional) for the 
reference.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\\\"\\>Umožňuje vám určit 
volitelný \\<emph\\>Typ oblasti\\</emph\\> pro odkaz.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070100.xhp#hd_id3147394.15.help.text
 msgid "Area type"
@@ -14476,7 +14475,7 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3155416.16.help.text
 msgid "Defines additional options related to the type of reference area."
-msgstr ""
+msgstr "Další nastavení spojená s typem odkazované oblasti."
 
 #: 04070100.xhp#hd_id3150716.17.help.text 05080300.xhp#hd_id3156281.3.help.text
 msgid "Print range"
@@ -14484,7 +14483,7 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3150751.18.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\\\"\\>Defines the area as a 
print range.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\\\"\\>Definuje tuto oblast 
jako tiskovou oblast.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070100.xhp#hd_id3153764.19.help.text 12040000.xhp#tit.help.text 
12090103.xhp#tit.help.text 12090103.xhp#hd_id3153970.1.help.text
 msgid "Filter"
@@ -14492,7 +14491,7 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3155766.20.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\\\"\\>Defines 
the selected area to be used in an \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/12040300.xhp\\\" name=\\\"advanced filter\\\"\\>advanced 
filter\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\\\"\\>Definuje, že se 
vybraná oblast použije v  \\<link href=\\\"text/scalc/01/12040300.xhp\\\" 
name=\\\"rozšířeném filtru\\\"\\>rozšířeném 
filtru\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070100.xhp#hd_id3159267.21.help.text
 msgid "Repeat column"
@@ -14500,7 +14499,7 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3149565.22.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\\\"\\>Defines the area as a 
repeating column.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\\\"\\>Definuje oblast jako 
opakující se sloupec.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070100.xhp#hd_id3153966.23.help.text
 msgid "Repeat row"
@@ -14508,7 +14507,7 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3150300.24.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\\\"\\>Defines the area as a 
repeating row.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\\\"\\>Definuje oblast jako 
opakující se řádek.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070100.xhp#hd_id3155112.27.help.text 
12010000.xhp#hd_id3153188.10.help.text
 msgid "Add/Modify"
@@ -14516,7 +14515,7 @@
 
 #: 04070100.xhp#par_id3159236.28.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\\\"\\>Click the 
\\<emph\\>Add\\</emph\\> button to add the defined name to the list. Click the 
\\<emph\\>Modify\\</emph\\> button to enter another name for an already 
existing name selected from the list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\\\"\\>Klepnutím na tlačítko 
\\<emph\\>Přidat\\</emph\\> přidáte nově definovanou oblast do seznamu. Po 
klepnutí na tlačítko \\<emph\\>Upravit\\</emph\\> zadáte jiný název 
vybrané oblasti.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070200.xhp#tit.help.text 04070200.xhp#hd_id3153195.1.help.text
 msgid "Insert Name"
@@ -14524,11 +14523,11 @@
 
 #: 04070200.xhp#bm_id3153195.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>cell ranges; inserting named 
ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; cell 
ranges\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>oblasti buněk; vložení pojmenované 
oblasti\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vložení; oblast 
buněk\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04070200.xhp#par_id3150011.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"nameneinfuegentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertName\\\"\\>Inserts a defined named cell range at the current 
cursor's position.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"nameneinfuegentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertName\\\"\\>Vloží definovanou pojmenovanou oblast buněk na 
současnou pozici kurzoru.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 04070200.xhp#par_id3149412.7.help.text
 msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the 
area."
@@ -14536,11 +14535,11 @@
 
 #: 04070200.xhp#hd_id3153160.3.help.text
 msgid "Insert name "
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jméno"
 
 #: 04070200.xhp#par_id3154944.4.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\\\"\\>Lists all defined 
cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active 
sheet at the current cursor position.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\\\"\\>Seznam všech 
definovaných oblastí buněk. Poklepáním na položku vložíte pojmenovanou 
oblast do aktivního sešitu na aktuální pozici kurzoru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070200.xhp#hd_id3153418.5.help.text
 msgid "Insert All"
@@ -14548,23 +14547,23 @@
 
 #: 04070200.xhp#par_id3155066.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\\\"\\>Inserts a list of all 
named areas and the corresponding cell references at the current cursor 
position.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\\\"\\>Vloží seznam 
pojmenovaných oblastí a odpovídajících rozsahů buněk na aktuální 
pozici kurzoru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04070300.xhp#tit.help.text 04070300.xhp#hd_id3147264.1.help.text
 msgid "Creating Names"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit jména"
 
 #: 04070300.xhp#bm_id3147264.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>cell ranges;creating names 
automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>names; for cell 
ranges\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>oblasti buněk; automatická tvorba 
jmen\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jména; pro oblasti 
buněk\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04070300.xhp#par_id3153969.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"namenuebernehmentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:CreateNames\\\"\\>Allows you to automatically name multiple cell 
ranges.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"namenuebernehmentext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:CreateNames\\\"\\>Umožňuje vám automaticky pojmenovat několik 
oblastí buněk.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 04070300.xhp#par_id3156280.13.help.text
 msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then 
choose \\<emph\\>Insert - Names - Create\\</emph\\>. This opens the 
\\<emph\\>Create Names\\</emph\\> dialog, from which you can select the naming 
options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Označte oblast, která obsahuje všechny rozsahy, které chcete 
pojmenovat. Poté zvolte \\<emph\\>Vložit - Názvy - Vytvořit\\</emph\\>. 
Zobrazí se dialog \\<emph\\>Vytvořit jména\\</emph\\>, ve kterém určíte 
požadované nastavení."
 
 #: 04070300.xhp#hd_id3151116.3.help.text
 msgid "Create names from"
@@ -14572,7 +14571,7 @@
 
 #: 04070300.xhp#par_id3152597.4.help.text
 msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the 
name."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, které části sešitu se použijí pro vytvoření názvu."
 
 #: 04070300.xhp#hd_id3153729.5.help.text
 msgid "Top row"
@@ -14580,7 +14579,7 @@
 
 #: 04070300.xhp#par_id3149263.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\\\"\\>Creates the range 
names from the header row of the selected range.\\</ahelp\\> Each column 
receives a separated name and cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\\\"\\>Vytvoří názvy 
oblastí ze záhlaví označené oblasti.\\</ahelp\\> Pojmenuje se každý 
sloupec."
 
 #: 04070300.xhp#hd_id3146984.7.help.text
 msgid "Left Column"
@@ -14588,7 +14587,7 @@
 
 #: 04070300.xhp#par_id3153190.8.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\\\"\\>Creates the range 
names from the entries in the first column of the selected sheet 
range.\\</ahelp\\> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\\\"\\>Vytvoří názvy 
oblastí podle položek v prvním sloupci označené oblasti.\\</ahelp\\> 
Pojmenuje se každý řádek."
 
 #: 04070300.xhp#hd_id3156284.9.help.text
 msgid "Bottom row"
@@ -14596,7 +14595,7 @@
 
 #: 04070300.xhp#par_id3147124.10.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\\\"\\>Creates the range 
names from the entries in the last row of the selected sheet range.\\</ahelp\\> 
Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\\\"\\>Vytvoří názvy 
oblastí ze zápatí označené oblasti.\\</ahelp\\> Pojmenuje se každý 
sloupec."
 
 #: 04070300.xhp#hd_id3154731.11.help.text
 msgid "Right Column"
@@ -14604,7 +14603,7 @@
 
 #: 04070300.xhp#par_id3153158.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\\\"\\>Creates the range 
names from the entries in the last column of the selected sheet 
range.\\</ahelp\\> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\\\"\\>Vytvoří názvy 
oblastí podle položek v posledním sloupci označené oblasti.\\</ahelp\\> 
Pojmenuje se každý řádek."
 
 #: 04070400.xhp#tit.help.text
 msgid "Define Label Range"
@@ -14612,7 +14611,7 @@
 
 #: 04070400.xhp#bm_id3150791.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>sheets; defining label 
ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>label ranges in 
sheets\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>listy; definice oblasti 
popisků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblast popisků v 
sešitech\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 04070400.xhp#hd_id3150791.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"define_label_range\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/scalc/01/04070400.xhp\\\"\\>Define Label 
Range\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -14620,7 +14619,7 @@
 
 #: 04070400.xhp#par_id3150868.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"beschtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DefineLabelRange\\\"\\>Opens a dialog in which you can define a 
label range.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"beschtext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DefineLabelRange\\\"\\>Otevře dialog, ve kterém můžete 
definovat oblast popisků.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 04070400.xhp#par_id3155411.13.help.text
 msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - 
$[officename] recognizes these names in the same manner that it does the 
predefined names of the weekdays and months. These names are automatically 
completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label 
ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
@@ -15066,7 +15065,7 @@
 
 #: 05060000.xhp#par_id3151246.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Combines the selected cells into a single cell 
or splits merged cells.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Sloučí označené buňky do jedné buňky 
nebo rozdělí sloučené buňky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05060000.xhp#par_id3148552.4.help.text
 msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original 
cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The 
range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
@@ -15074,7 +15073,7 @@
 
 #: 05060000.xhp#par_id3149665.3.help.text
 msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is 
shown."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud spojované buňky mají nějaký obsah, zobrazí se varování."
 
 #: 05070000.xhp#tit.help.text 05070000.xhp#hd_id3157910.1.help.text
 msgid "Page Style"
@@ -15082,7 +15081,7 @@
 
 #: 05070000.xhp#par_id3156023.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"seitetext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:PageFormatDialog\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Opens a dialog 
where you can define the appearance of all pages in your 
document.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"seitetext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:PageFormatDialog\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Otevře dialog, 
ve kterém můžete definovat vzhled všech stránek v 
dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 05070500.xhp#bm_id3150542.help.text
 msgid ""
@@ -15096,11 +15095,11 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3151384.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCPAGE_TABLE\\\"\\>Specifies the elements to be 
included in the printout of all sheets with the current Page Style. 
Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page 
scale.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCPAGE_TABLE\\\"\\>Určuje, které prvky se mají 
tisknout pro stránky používající aktuální styl stránky. Navíc můžete 
určit pořadí tisku, číslo první stránky a měřítko 
stránky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#par_id3125863.4.help.text
 msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje, které prvky sešitu se mají tisknout."
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3151041.5.help.text
 msgid "Column and row headers"
@@ -15108,7 +15107,7 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3147228.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\\\"\\>Specifies whether you 
want the column and row headers to be printed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\\\"\\>Určuje, zda chcete 
tisknout záhlaví řádků a sloupců.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3150439.7.help.text
 msgid "Grid"
@@ -15128,7 +15127,7 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3149581.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\\\"\\>Includes all inserted 
objects (if printable) and graphics with the printed document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\\\"\\>Vytisknou se všechny 
vložené objekty (pokud jsou tisknutelné) a obrázky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3149377.13.help.text
 msgid "Charts"
@@ -15136,7 +15135,7 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3148455.14.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\\\"\\>Prints 
the charts that have been inserted into your spreadsheet.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\\\"\\>Vytisknou se grafy 
vložené do sešitu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3153418.15.help.text
 msgid "Drawing Objects"
@@ -15144,11 +15143,11 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3149122.16.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\\\"\\>Includes all drawing 
objects in the printed document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\\\"\\>Vytisknou se všechny 
objekty kresby vložené do dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#par_id3153715.18.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\\\"\\>Prints 
the formulas contained in the cells, instead of the results.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\\\"\\>Místo výsledků se 
vytisknou vzorce obsažené v buňkách.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3156385.19.help.text
 msgid "Zero Values"
@@ -15156,7 +15155,7 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3149258.20.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\\\"\\>Specifies that cells 
with a zero value are printed.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\\\"\\>Určuje, zda se tisknou 
buňky s nulovými hodnotami.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3154022.21.help.text
 msgid "Page Order"
@@ -15164,7 +15163,7 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3166423.22.help.text
 msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when 
it does not fit on one printed page."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje pořadí, v jakém se číslují a tisknou data v sešitu, 
pokud se nevlezou na jednu tiskovou stranu."
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3152580.23.help.text
 msgid "Top to bottom, then right"
@@ -15172,7 +15171,7 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3150205.24.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\\\"\\>Prints vertically 
from the left column to the bottom of the sheet.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\\\"\\>Tiskne se svisle od 
vrchní části levého sloupce až k dolní části sešitu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3150786.25.help.text
 msgid "Left to right, then down"
@@ -15180,7 +15179,7 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3154657.26.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\\\"\\>Prints horizontally 
from the top row of the sheet to the right column.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\\\"\\>Tiskne se 
vodorovně od horního řádku až k pravému sloupci.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3150887.27.help.text
 msgid "First page number"
@@ -15188,11 +15187,11 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3155378.28.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\\\"\\>Select 
this option if you want the first page to start with a number other than 
1.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\\\"\\>Zaškrtněte toto pole, 
pokud chcete aby první stránka začínala jiným číslem než 1.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#par_id3145389.35.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\\\"\\>The 
first page receives the page number specified in the spin box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\\\"\\>První stránce se 
přiřadí číslo zadané v tomto poli.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3146978.29.help.text
 msgid "Scale"
@@ -15200,7 +15199,7 @@
 
 #: 05070500.xhp#par_id3149408.30.help.text
 msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje měřítko pro tisk sešitu."
 
 #: 05070500.xhp#par_idN1096D.help.text
 msgid "Scaling mode"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to