On 14-May-00 Martin Quinson wrote:
> Vous pourriez au moins avoir l'amabilit� de reporter ce genre de
> discutions st�riles sur debian-l10n-french, qui est faite pour causer de
> la localisation, ie de la traduction. 
> 
> Reste plus qu'a savoir ce que ce genre de debats creux peuvent apporter �
> DEBIAN. (puisque c'est sens� etre le plus important sur ces listes).

Je reprend la d�finition officielle de la mailing-list sur le site Debian :

debian-french : Native French speaking users of Debian GNU/Linux discuss
*various* topics on this list. 

Je n'ai pas lu "Native French speaking users of Debian GNU/Linux discuss
*Debian* topics on this list."

:)

Tout �a pour dire qu'il est parfois bon de varier un peu les sujets. Ca �vite
que les gonds de l'ouverture d'esprit ne rouillent. Et m�me si effectivement �a
ne fait pas beaucoup avancer le schmilblic *pour Debian*, moi, j'ai trouv� �a
tr�s int�ressant, ne serait-ce que du point de vue �tude du langage. Et �a
touche � de vrais probl�mes de fond.

Je trouve qu'on peut voir la mailing list de 2 mani�res, suivant son humeur
du moment : une aide � l'utilisation, ou une esp�ce de forum o� des personnes
ayant un int�r�t commun se retrouvent pour discuter de sujets dont la trame de
base se rapporte � leur passion mais qui peut d�river.
 
C'�tait ma modeste contribution a un d�bat qui refait souvent surface sur cette
liste, et auquel je n'avais jamais r�agi (autant que je me souvienne). Mais bon,
je dois �tre plus r�veill� que d'habitude :)

========================
Alexandre Vitrac
CS SI ATHESA
E-mail : [EMAIL PROTECTED]
========================


Répondre à