On 14-May-00 Martin Quinson wrote: > Vous pourriez au moins avoir l'amabilit� de reporter ce genre de > discutions st�riles sur debian-l10n-french, qui est faite pour causer de > la localisation, ie de la traduction. > > Reste plus qu'a savoir ce que ce genre de debats creux peuvent apporter � > DEBIAN. (puisque c'est sens� etre le plus important sur ces listes).
Je reprend la d�finition officielle de la mailing-list sur le site Debian : debian-french : Native French speaking users of Debian GNU/Linux discuss *various* topics on this list. Je n'ai pas lu "Native French speaking users of Debian GNU/Linux discuss *Debian* topics on this list." :) Tout �a pour dire qu'il est parfois bon de varier un peu les sujets. Ca �vite que les gonds de l'ouverture d'esprit ne rouillent. Et m�me si effectivement �a ne fait pas beaucoup avancer le schmilblic *pour Debian*, moi, j'ai trouv� �a tr�s int�ressant, ne serait-ce que du point de vue �tude du langage. Et �a touche � de vrais probl�mes de fond. Je trouve qu'on peut voir la mailing list de 2 mani�res, suivant son humeur du moment : une aide � l'utilisation, ou une esp�ce de forum o� des personnes ayant un int�r�t commun se retrouvent pour discuter de sujets dont la trame de base se rapporte � leur passion mais qui peut d�river. C'�tait ma modeste contribution a un d�bat qui refait souvent surface sur cette liste, et auquel je n'avais jamais r�agi (autant que je me souvienne). Mais bon, je dois �tre plus r�veill� que d'habitude :) ======================== Alexandre Vitrac CS SI ATHESA E-mail : [EMAIL PROTECTED] ========================

