A Dilluns 10 Febrer 2003 10:34, Ivan Vilata i Balaguer va escriure: > On Sun, Feb 09, 2003 at 11:09:31PM -0800, Matt Bonner wrote: > > [...] > > > > Uau! Curiosament, no tinc cap record de dir que el traduiria. Pero, > > sent ja gran, he repassat els arxius de la llista buscant tal missatge. > > No el trobo. On es? Que vaig dir? No obstant, m'ofereixo. Ara he > > comenc,at a mirar la traduccio, i trobo una forma de traduir amb que > > no estic d'acord. Demano consultes. Exemple: > > > > msgid "Unable to read %s" > > msgstr "No puc llegir %s" > > > > Diria jo que aixo s'hauria de traduir com a: > > > > "No es pot llegir %s" > > > > Ja que la forma original es l'indefinit. Ja que aquesta manera de > > traduir les frases transendeix quasi tota la traduccio, abans de > > seguir, volia preguntar que opineu. > > > > Per segon detall, trobo frases tipos: > > > > "Hem fou impossible..." > > > > Es error o cosa de Valencia? A Barcelona, almenys, aixo seria: > > > > "Em va ser impossible..." > > > > Ja se que es permet fou, pregunto pel "Hem/Em". Mentrestant, tot > > aquest detall desapareix si es tradueix com: > > > > "Va ser impossible..." > > Home, jo crec que �s prou evident que �hem� �s una relliscada; �fou� > �s el pret�rit perfet simple i �s perfectament correcte. Jo tampoc > estic d'acord en usar la 1a persona, ho desaconsellen totes les guies > d'estil. I ja de passada tamb� vull indicar que no cal ser tan > literal amb les traduccions, que queden fatal. > > Salutacions, > Ivan (No s'ha pogut)
Hola nois, M'assembla que aquesta traducci� est� plena d'aquestes "relliscades" pel que fora correcte, i acceptable per la meva part que les corregeixis amb llibertat. Quan comencem a usar la traducci� ja la pulirem acuradament. Toni -- Sort ######## Antoni Bella Perez #################### | # http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm ## <[EMAIL PROTECTED]> ## i col�laborador del projecte Debian en catal�: debian.org/index.ca.htm Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB mem�ria 598.01 bogomips Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.20 - XFree86 4.2.1-5 -

