Hallo Holger, Mario, Bilal und Mitlesende,

Mario Blättermann schrieb am 12. Juni 2026 um 17:28

> Ein Blick in die Issue-Tickets zeigt, dass sich schon mal jemand für
> Handbuchseitenübersetzungen interessiert hat:
> https://github.com/shadow-maint/shadow/issues/747
> Eine Übersetzungsplattform für das Projekt gibt es also offensichtlich
> nicht. Allerdings wird auch dort bemängelt, dass die Vorlage uralt
> ist. Also am besten ein neues Ticket öffnen und nachfragen, wo denn
> die .po-Dateien herkommen und vor allem um die Aktualisierung der
> Vorlage bitten.

die shadow-Entwickler haben die Problematik recht rasch bearbeitet.

Ich habe jetzt aus deren Depot eine neu generierte, aktuelle POT-Datei
heruntergeladen neben meiner alten, deutschen PO-Datei. Ich fand
heraus, dass ich mit msgmerge beide zusammenführen kann und dann habe
ich den Meldungskatalog (die PO-Datei), in der ich für hinzugekommene
Zeichenketten deutsche Übersetzungen eintragen muss und bei geänderte,
unscharfe, also mit "fuzzy" markierte Zeichenketten die Übersetzungen
kontrollieren/bearbeiten muss.

Viele Grüße
Markus

Antwort per Email an