Julio C. Ortega escribió:
Saludos.
Sr. Alexandro
Ya que el Sr(a). Sicofante cuestiona sus métodos de trato al usuario y
Ud. cuestiona su idea de consultar a algún ( o algunos) academicos
del idioma (que realmente sería bueno tener dentro del equipo de
traducción de una suite ofimática)
Sugiero que se ubique a algún _usuario_ de OO.org que también sea
_académico_ del idioma.
En todo caso es una discusión tonta, no cuesta nada plantearle esto a
cualquier académico (sin necesidad de _involucrarlo_ tanto en el
equipo de traducción) y resolver el problema.
Si va a degenerar en una discusión acerca de quien tiene la razón, es
_obvio_ que estamos trabajando para alguien más y no para el
mejoramiento de OO.org.
Saludo
A mí me parece que esta discusión está decayendo en una del tipo "quién
la tiene más larga... (la lengua)" y siendo así deja de ser de provecho.
Redactando este mensaje, me di cuenta que Thunderbird da las siguientes
opciones a la hora de salir de la ventana de redacción de mensaje:
"Guardar", "No guardar" y "Cancelar". Preciso, claro y conciso. Es una
opción a tener en cuenta, me parece.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]