Julio C. Ortega escribió:
Saludos.


Sr. Alexandro

Ya que el Sr(a). Sicofante cuestiona sus métodos de trato al usuario y
Ud.  cuestiona su idea de consultar a algún ( o algunos) academicos
del idioma (que realmente sería bueno tener dentro del equipo de
traducción de una suite ofimática)

Sugiero que se ubique a algún _usuario_ de OO.org que también sea
_académico_ del idioma.

En todo caso es una discusión tonta, no cuesta nada plantearle esto a
cualquier académico (sin necesidad de _involucrarlo_ tanto en el
equipo de traducción) y resolver el problema.

Si va a degenerar en una discusión acerca de quien tiene la razón, es
_obvio_ que estamos trabajando para alguien más y no para el
mejoramiento de OO.org.

Saludo
A mí me parece que esta discusión está decayendo en una del tipo "quién la tiene más larga... (la lengua)" y siendo así deja de ser de provecho.

Redactando este mensaje, me di cuenta que Thunderbird da las siguientes opciones a la hora de salir de la ventana de redacción de mensaje: "Guardar", "No guardar" y "Cancelar". Preciso, claro y conciso. Es una opción a tener en cuenta, me parece.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a