El día 24 de mayo de 2008 15:46, Alexandro Colorado
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>
> On Sat, 24 May 2008 15:23:06 -0500, Julio C. Ortega <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>
>> Saludos.
>>
>>
>> Sr. Alexandro
>>
>> Ya que el Sr(a). Sicofante cuestiona sus métodos de trato al usuario y
>> Ud.  cuestiona su idea de consultar a algún ( o algunos) academicos
>> del idioma (que realmente sería bueno tener dentro del equipo de
>> traducción de una suite ofimática)
>>
>> Sugiero que se ubique a algún _usuario_ de OO.org que también sea
>> _académico_ del idioma.
>
> Mejor en vez de sugerir hagalo usted. Creo que mucha gente no se da cuenta
> que esto es una comunidad y no hay personas dedicadas a una posicion. Usted
> tiene la capacidad de contribuir o no. Si contribuye con comentarios es muy
> valido pero si contribuye con acciones es mejor. Hasta ahora en la lista ha
> gastado mucho tiempo y energia contribuyendo con comentarios pero muy poco
> con acciones (ejemplo. Solo roman hizo un pagina en el wiki detallando el
> problema).
>
> El software como otras cosas en la vida pocas veces se hacen con
> comentarios, la mayoria de las veces son con acciones. Si Sifocante o usted
> siguen pensando de que 'alguien mas deberia' lo mas probable es que no solo
> no se cumplan sus sugerencias o comentarios sino que probablemente impidan
> que otras personas realizen sus acciones por atender a sus comentarios.
>
>> En todo caso es una discusión tonta, no cuesta nada plantearle esto a
>> cualquier académico (sin necesidad de _involucrarlo_ tanto en el
>> equipo de traducción) y resolver el problema.
>
> Como te dije antes, no necesitamos comentarios extras para resolver el
> problema. Necesitamos mayores acciones que resuelvan los problemas. Los
> sistemas estan abiertos si quieres contribuir adelante, si solo quieres
> contribuir con comentarios probablemente se quede en eso.
>
>> Si va a degenerar en una discusión acerca de quien tiene la razón, es
>> _obvio_ que estamos trabajando para alguien más y no para el
>> mejoramiento de OO.org.
>
> Como te dije, no es de razon, es de accion. Hasta que no les caiga el 20 su
> experiencia en el software libre sera bastante frustrante.
>
>> Saludos
>>
>
> --
> Alexandro Colorado
> CoLeader of OpenOffice.org ES
> http://es.openoffice.org


Sr. Alejandro Colorado, lamento distraerlo de sus actividades.

Una duda, ¿cuáles son sus actividades como CoLeader of OpenOffice.org ES (sic)?

La gente quizás haga comentarios poco afortunados con respecto a sus
manejos como líder del proyecto en español porque desconoce cuales son
dichas actividades.
Usted manda a la gente a que realice acciones, entonces ¿cuáles de
dichas acciones le corresponden a usted como co-líder? Además de
claro, mandar a la gente a convertirse en desarrolladores de Sun.
Le recuerdo que alguna vez, inocente que puede resultar la gente a
veces, el que escribe estas líneas (Marcos Delgado) se involucró en
todo ese proceso (el de tratar de resolver un error del programa, no
en convertirse en ingeniero de Sun) para que nuestro programa (el que
usamos todos los días, tanto para la enseñanza y para las acciones
personales cotidianas) OpenOffice.org Calc no mostrará ese error
garrafal de poner dos veces eje de "x". Que raro, uno esperaría de un
co-líder la disposición de resolver esos errores para mostrar como en
el SOFTWARE LIBRE esas son minucias.
En lugar de ofrecer un estructura para que ese error y errores
similares fueran fácilmente resueltos, mi impresión es que no es esa
su principal labor. A mi parecer estuvo en ese proceso más involucrado
en cuidarse las espaldas de su posible responsabilidad de dar luz
verde a la salida esa versión de OpenOffice.org en español, que
voluntad en arreglar los errores que dicha versión mostraba y las
carencias que la actual muestra aún.

Reitero mi pregunta, para descargo de responsabilidades ¿cuáles son
sus actividades como CoLeader of OpenOffice.org ES (sic)?

Un saludo.
Marcos Delgado

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a