Mircea Deaconu wrote:
M-am gandit si eu mult la problema cu hot-key-urile si am ajuns la concluzia ca daca un soft in romana are alte hot-key-uri decat aplicatia in engleza, romanul din spatele monitorului se va enerva si va schimba limba interfetei inapoi in engleza fiindca nu are timp sa invete alte shortcuturi care de altfel sunt deja clasice (ex.: ctrl+b, ctrl+v - apropo ce legatura are v cu "paste"?). Nu faceti prostia de a schimba short-cut-urile.
Argumentul meu era putin invers: daca o sa ramina hotkey Ctrl+B (si o sa ramina pentru ca nici daca vrem nu-l putem schimba), nu vad nici un motiv pentru care *eu* i-as zice functiei aleia altfel decit Bold
Mi-a placut intrebarea cu ctrl+v, asa ca l-am intrebat pe Google: http://legalminds.lp.findlaw.com/list/rre/msg00158.html
-- nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com my OpenOffice.org pages: http://ooo.nicubunu.ro Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org my cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
