Perfect, dar dacă e așa ar fi trebuit să le-o spui celor care au făcut traducerea pînă acum, care folosesc cu toții Ş/Ţ. Nu că ar fi o mare problemă înlocuirea cu variantele corecte. Iar compatibilitatea trebuie verificată și pe celelalte sisteme de operare, dar nu cred că vor apare probleme pe versiunile mai noi de distribuții Linux ori pe Mac.
Bine cel puțin că s-a stabilit un lucru clar, rămîn celelalte probleme aflate în divergență. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ From: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Date: 10.04.2007, 15:39:13 Subject: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?] ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ >>On Thu, 4 Oct 2007 15:29:05 +0300, Alexandru Bogdan Munteanu wrote: >> >> > Problema cu Ș/Ț este dacă meniurile se vor vedea bine pe un XP fără >> > actualizarea EUupdate >> >> De câte ori vrei să-ți spun că actualizarea fonturilor nu are nicio >> legătură cu meniurile ? Tahoma conține tot ce îi trebuie de pe vremea >> Windows NT 4.0 SP4. Iar agățarea în compatibilitatea cu Windows 95/98 >> este contraevolutivă în anul 2007 (de fapt 2008). >> >> Cristi >> >> -- >> Cristian Secară >> http://www.secarica.ro/ >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> >> ---------------------------------- Sent by Koma-Mail www.koma-code.de --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
