Bine, deci am aflat că ghrt este coadministratorul responsabil actualmente cu localizarea OO.
Ghrt, ne poți oferi o listă cu persoanele înscrise în proiect? Poți oferi o listă cu traducătorii activi, adică aceia care traduc în acest moment? Acum o întrebare pentru cei de pe listă. Există persoane dornice să participe la traducere (în măsura timpului lor disponibil, bineînțeles) fără a pune condiții prealabile (de genul existenței unei versiuni compilate intermediare) ? Apropo de gradul de completare a traducerilor deja existente pentru alte limbi. Oricine poate instala un pachet de limbă după ce l-a descărcat în prealabil de la ftp://ftp.skynet.be/pub/ftp.suse.com/projects/go-oo/2.3.0-3 . Eu am instalat limba bulgară, pentru că bulgarii sînt priviți de sus de către români și am vrut să văd dacă această atitudine este îndreptațită. Bulgara e scrisă cu caractere chirilice, deci se vede ușor dacă sînt șiruri în engleză prin meniuri. Am verificat toate componenetele OO și din cîte am văzut am impresia că traducerea e completă 100%. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ From: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Date: 10.04.2007, 11:31:49 Subject: Re: [ro-dev] [Fwd: [com] Who is leading the Romanian translation?] ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ >>Alexandru Bogdan Munteanu wrote: >> > Dacă Nicu Buculei nu este coadminstratorul responsabil cu localizarea OO, >> > atunci cine este persoana responsabilă cu așa ceva ? >> >> Localizarea a fost pornita sub conducerea lui Dan Damian (din echipa de >> localizare GNOME), impreuna cu citiva colegi ai sai. Dupa ca Dan s-a >> retras, ghrt a incercat sa ii suplineasca rolul. >> >> -- >> nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com >> my OpenOffice.org pages: http://ooo.nicubunu.ro >> Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org >> my cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/ >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> >> ---------------------------------- Sent by Koma-Mail www.koma-code.de --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
