>>[mariano escrib�a ... refiriendose a la dificultad de caracterizar un sujeto por
>meras reglas de concordancia ...]
"Esa gente parecen alemanes"<<
S� es una dificultad siempre he sido consciente de ella. Por eso adem�s de las reglas
de concordancia deben colocarse las reglas de substituci�n por pronombres (hasta donde
yo s� en todas las lenguas existen pronombres personales!). De hecho las reglas de
concordancia no son aplicables a lenguas relativamente carentes de marcas de caso,
g�nero o n�mero, pero s� las de substituci�n pronominales. As� tendr�amos:
(1) Esa gente parecen alemanes
ELLOS parecen alemanes
Esa gente LO parecen
Es decir que de los dos sintagmas nominales <esa gente> y <alemanes> solo uno de ellos
puede ser substituido por pronombres personales sujeto, manteniendo la equivalencia de
la frase. As� en lenguas que distinguen entre los pronombres personales en posici�n de
CD y en posici�n de CI (en lat�n o en euskera, por ejemplo, y parcialmente en
castellano), la misma prueba vale.
En cuanto a la frase:
(2) Esto son rosas
Admito que mi criterio falla, pero precisamente pq esta es una frase nominal, aqu� no
se est� predicando nada de un sujeto se est� adscribiendo el sujeto a una clase de
objetos. Si traducimos (2) a varias lenguas enseguida nos daremos cuenta de que es una
frase muy especial.
En cuanto a:
(3) Me gustan los libros
Me gusta el libro
Ya s� que la gramatica tradicional dice, pero por mi parte no veo ning�n problema en
decir que el sujeto sint�ctico es libro - libros!!!
(4) Se venden libros = libros son vendidos
Si mir�is el uso de las pasivas en ingl�s, en n�huatl o en chino ver�is que este es
muhco m�s frecuente que en castellano. Pero si se examina la traducci�n vereis que en
castellano se construye con el impersonal "se + Vb". De hecho en la mayor�a de las
lenguas con una pasiva lo m�s frecuente es citar el paciente m�s el verbo pasivo son
citar el agente:
(5) P�nch�ng Gu� ji�n sh� = Pencheng Gua fue asesinado (Chino Cl�sico)
(6) John was killed = John fue asesinado (Ingl�s)
(7) mictialtia in Motecuhzoma = Moctezuma fue asesinado (N�huatl)
De hecho en algunas lenguas es imposible especificar el agente de una acci�n pasiva,
como en n�huatl.
No me parece exagerado pensar que la actual voz pasiva del castellano con el verbo ser
dejar� de ser utilizada y ser� substituida con el tiempo por una forma tipo "se +
verbo" por lo que permitidme que en "se venden libros" diga y me quede tan ancho de
que es una oraci�n pasiva cuyo sujeto sint�ctico formal es simplemente "libros"...
>>[mariano] Pero, �qu� ocurre con la concordancia en otros idiomas? Un ejemplo de caso
>opuesto al espa�ol es el �rabe, en �rabe ser�a al rev�s, la concordancia excluir�a al
>sujeto. Por ejemplo:
(1) daraba z-zayd�na 'amran
[golpear los-Zaydyn Amr] "Los Zaydun golpean a Amr"
(2) az-zayd�na darab� 'amran
[los-Zaydun golpean Amr] "Los Zaydun, golpean a Amr"
En (1) el verbo (daraba) no presenta marcas de persona y el sujeto es "z-zayd�na" -el
�rabe sigue el orden VSO-, pero en (2) el verbo
presenta una marca de persona "-�" correferente con "az-zayd�na" y a esta marca "-�"
se la considera que es el sujeto, mientras que
"az-zayd�na" en (2) toma la funci�n de t�pico. La oraci�n de (1) se considera una
oraci�n verbal y la (2) una oraci�n nominal.<<
[david] Un ejemplo conflictivo s� se�or!!!
>>[Mariano] Por otro lado est�n los idiomas sin concordancia posible y uno de los
>mejores ejemplos es el chino.<<
[david] El chino distingue entre pronombres "sujeto" y pronombres "objeto" lo cual
abre la puerta a que podamos definir inambiguamente la noci�n de sujeto sint�ctivo v�a
substituci�n pronominal.
David S.
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto]
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html