Je Sat, 04 May 2002 22:43:33 -0000, "uaxuctum" <[EMAIL PROTECTED]>
skribis:

>que, o bien tengan un car�cter onomatop�yico o
>expresivo --caso de "koh" (tos), "nyn" (nariz),
>"sis" (serpiente), "byr" (elefante)...--, o bien,
>cuando no sea posible usar el primer m�todo, hacer
>como en lojban e "inspirar" la ra�z en las palabras
>de varios idiomas --caso de "kad" (mano), inspirada
>mayormente en el ingl�s y alem�n (hAnD), el �rabe
>(yAD) y las lenguas ur�licas (K�si en fin�s, K�z en
>h�ngaro; o de "was" (agua), inspirada en "acqUA"
>(lat�n), "wASSer" (alem�n), "veSi" (fin�s), "wai"
>(lenguas polinesias)...)--.

El m�todo onomatop�yico es interesante, pero probablemente no pueda
alcanzar m�s all� del 5% del vocabulario del idioma. El segundo m�todo
ser� por tanto el habitual. Es como el del lojban, aunque al tuyo le
veo el atractivo de estar "hecho a mano", en vez de con un algoritmo
inform�tico. 

Sin embargo, no me satisface mucho _en una auxilengua_ que no se
puedan adoptar palabras naturales tal cual son (o suenan), debido a
una morfolog�a aprior�stica que impone de antemano unas estructuras
determinadas para todas las palabras. Este me parece un rasgo muy
artificializante.

>Bueno, entro los aspectos que no me gustan del
>lojban figuran el uso de alomorfos, de tal manera
>que para cada unidad l�xica hemos de aprender no
>una palabra sino varias; tampoco la fonolog�a,
>claramente sesgada seg�n los h�bitos angl�fonos (p.ej.
>se permiten todos los diptongos menos "eu" y "ou"
>sin que haya ninguna otra raz�n m�s que quienes
>comenzaron el proyecto los encontraban "dif�ciles"
>de pronunciar); y tampoco me acaba de convencer el
>sistema posicional, por el hecho de que requiere
>un gran proceso de memorizaci�n; opino que ser�a
>preferible hallar un conjunto de preposiciones que
>permitan determinar las relaciones gramaticales
>de manera explicita y sin tener que recurrir a usos
>idiom�ticos.

Estoy muy de acuerdo con lo que dices. Por cierto, a ver si alg�n
lojbanista se da por aludido y se anima a replicar :)

>ventaja
>> importante lo segundo?
>
>S�, la brevedad. En lojban las ra�ces b�sicas son
>bis�labas, pero cuando se usan en compuestos se usan
>versiones abreviadas (rafsis), fundamentalmente
>monos�labos. As�, la ra�z "valsi" (palabra) es en
>realidad tanto "valsi" como "vla", "bridi" (relaci�n
>predicativa) es tanto "bridi" como "bri" (como p.ej. en
>el lujvo "brivla"). La pregunta est� en si realmente
>merece la pena recargar la memoria con dos versiones de
>la misma palabra si con la m�s corta nos podemos arreglar.

S�, la verdad es que es un sistema que no acaba de convencer. Pero el
bisilabismo tiene sus ventajas sobre el monosilabismo: m�s f�cil de
pronunciar, m�s diferencia entre unas palabras y otras, mayor n�mero
de formas posibles para elegir.

Se me ocurre que podr�as tener palabras bisil�bicas CVCV que pierdan
la vocal final al juntarse a otra. P.ej: bako y tona, que al juntarse
forman baktona.

--
Marcos

--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a