> Por otro lado yo preguntar�a: �qu� tan cr�tico es en una auxilengua
> distinguir el carm�n del rojo o el azul del a�il? �Qu� representan
> el cloro y el glauco?
> 
> En gran parte depende del objetivo de la lengua: si se requiere 
poder
> distinguir los matices de tono de una forma cient�fica o si, por el
> contrario, lo importante es la sencillez con la que se describen los
> objetos.
> 
> Unos siete morfemas b�sicos e independientes que reflejen los tonos 
que
> m�s potenciales hablantes distingan podr�a ser la mejor soluci�n 
para el
> uso diario:
> 
>   blanco (o cualquier color lo suficientemente claro y brillante)
>   negro (o cualquier color lo suficientemente oscuro)
>   rojo (incluir�a al carm�n y tal vez al rosado, al naranja y 
ciertos
> marrones)
>   verde (casi cualquier tono que tenga la hoja de una planta con
> clorofila)
>   azul (incluir�a el a�il, los celestes, etc.)
>   amarillo (incluye tonos habanos o beige)
>   violeta

Cloro es el color del gas cloro, esto es, lo que
t� denominar�as como amarillo verdoso o verde
amarillento. El gas cloro se llama as� precisamente
por su color, que es el color chloros del griego
antiguo. Glauco es el verde azulado/cian verdoso,
esto es, el glaucus del lat�n y glaukos del griego.

Bien, veo que a ti, como es de esperar en un hablante
de espa�ol, te parece "cr�tica" la distinci�n entre
el azul y el verde, pero no entre el carm�n y el rojo,
que para t� como hablante de espa�ol no son m�s que
dos variedades de rojo, ni entre el azul y el a�il, que
igualmente te parecen (tu idioma te los hace ver as�)
dos variedades de azul. Pero un vietnamita, al ver tu
propuesta, te preguntar� sorprendido que qu� tan "cr�tica"
es en una auxilengua distinci�n entre el xanh del cielo
y el xanh de las hojas, los dos son variedades de xanh
�no? �qu� tan importante es distinguirlas? Adem�s te
parece tambi�n que la distinci�n entre el a�il (como
variedad de azul) y el violeta sea esencial, pero no la
distinci�n objetivamente equivalente entre el rojo y el
carm�n, que a un hablante de h�ngaro s� le parece lo
suficientemente relevante como para considerarlos colores
distintos y nombrarlos con palabras distintas y no
intercambiables (piros y v�r�s). Un ruso, por su parte,
te preguntar� que qu� ves tan en com�n entre el
sinii y el goluboi para confundirlos es un s�lo t�rmino
"azul"; para �l, son tan distintos e inconfundibles
como para ti lo son el azul y el verde. �Qu� sentido
tiene confundirlos?, te preguntar� aturdido, �acaso
no ves que son distintos?

Lo que quiero decir es que tu enfoque est� basado
en tu subjetiva percepci�n de lo que son colores
distintos y lo que son simples variedades y que
proveniene del modo en que tu idioma te dice
que los has de percibir. As�, tu tienes un
concepto claro de lo que son el color azul y el
color verde y a ti te parecen por ello conceptos
b�sicos y "evidente". A un ruso no le parece nada
evidente que el a�il y el celeste sean un mismo
color, ni a un vietnamita que el verde y azul sean
colores distintos. Un griego antiguo o un romano
tambi�n se habr�an quedado at�nitos con tu propuesta,
pues sus colores b�sicos se centran en los lugares
donde tu estableces los l�mites entre azul, verde
y amarillo. Ellos no ten�an ning�n concepto de
azul, verde y amarillo, sino los conceptos de
caeruleus/kyanos (a�il, azul oscuro, incluso verde
oscuro y negro), glaucus/glaukos (azul/verde/gris
claros), viridis/chloros (desde el verde esmeralda
hasta el amarillo verdoso) y flavus/xanthos (amarillo
anaranjado). Observa:

espa�ol
|---ROJO----|-AMARILLO-|---VERDE----|---AZUL---|--VIOLETA--|

lat�n
|-RUBER--|-FLAVUS--|-VIRIDIS-|-GLAUCUS-|CAERULEUS|-PURPURA-|


griego antiguo
|ERYTHROS|-XANTHOS-|-CHLOROS-|-GLAUKOS-|-KYANOS--|PORPHYRA-|


vasco antiguo
|----GORRI-----|----HORI-----|------URDIN-------|---UBEL---|



> Estos t�rminos son relativamente independientes y pueden estar
> calificados (rojo sangre / rojo fresa / rojo naranja / rojo cedro, 
etc.)
> 
> Tal vez este esquema podr�a complementarse con un esquema m�s 
cient�fico
> de descripci�n de tinte, brillo y saturaci�n.

El esquema que yo propongo no est� basado en la
divisi�n crom�tica particular de una lengua o
grupo de lenguas, sino que es un enfoque
"cient�fico", pues pretende ser culturalmente
neutral.


> La clasificaci�n que propuse, sin embargo, es m�s psicol�gica que
> f�sicamente medible.

Parece que t� mismo te das cuenta de que el esquema
que propones est� basado en tu propia percepci�n
subjetiva, la cual est� gobernada por lo que te
"impone" tu lengua materna.


> Pero yo no considerar�a amistosa una lengua que me
> exija hacer distinciones que no me son relevantes, como entre verde 
y
> glauco o entre azul y a�il.

Entonces, no busques ninguna auxilengua neutral
que te sea amistosa, pues lo que pretendes es
sencillamente que adopte tal cual la sem�ntica de tu
lengua materna, que no es para nada la misma de las
de otras lenguas. A ti no te parece "amistosa" la
distinci�n entre azul y a�il, que no percibes m�s que
como azul y otra variedad de azul, pero s� en cambio
la distinci�n entre azul y verde. A un vietnamita no
le parecer� nada "amistosa" tu distinci�n entre azul
y verde, que para �l no son m�s que xanh y otra
variedad de xanh; as� como a un ruso no le parecer�
nada "amistoso" que mezcles su azul (goluboi) y su
a�il (sinii), completamente distintos seg�n su
percepci�n, en tu �nico y para �l confuso "azul".

Tu p�rrafo final revela un enfoque tremendamente
egoc�ntrico. Seg�n tus exigencias, la auxilengua
deber� tener tambi�n una sola palabra para los dos
conceptos completamente distintos que nosotros
denominamos como "tiempo", en lugar de dos palabras
como en ingl�s (time y weather), ya que tener que
hacer esa distinci�n a ti te resultar� algo "poco
amistoso" en una auxilenga. En cambio, deber�
distinguir los conceptos de ser y estar, que para
t� son evidentemente distintos, pero cuya distinci�n
a un ingl�s no le parece para nada tan evidente y
"amistosa" como a ti.

Saludos,
Javier


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a