On Sat, 2015-02-14 at 18:15 +0000, Vladimir Panteleev via Digitalmars-d-announce wrote: > On Saturday, 14 February 2015 at 17:04:24 UTC, Russel Winder > wrote: > > Obviously XeLaTeX is the > > correct medium, but AsciiDoc is acceptable as a second best. > > During the editing of the Russian translation of TDPL, I've > worked in MS Word as well. Probably its main advantage is its > collaboration tools: you can see who added or deleted which > parts, and toggle between visible edits and final text easily. You > can also add comments to a text range; by passing the > document along, this made possible even short conversations. > > What would be the equivalent of such collaboration in a non-MS-Word- > based workflow?
Git, Mercurial, Bazaar, … -- Russel. ============================================================================= Dr Russel Winder t: +44 20 7585 2200 voip: sip:[email protected] 41 Buckmaster Road m: +44 7770 465 077 xmpp: [email protected] London SW11 1EN, UK w: www.russel.org.uk skype: russel_winder
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
